Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Loi Godfrey-Milliken

Traduction de «étaient bien représentées » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi Godfrey-Milliken [ Loi visant à permettre aux descendants des Loyalistes de l'Empire Uni qui ont fui le territoire devenu depuis les États-Unis d'Amérique après la Révolution américaine de 1776, de revendiquer les biens dont eux ou leurs ancêtres étaient propriétaires aux É ]

Godfrey-Milliken Act [ An Act to permit descendants of United Empire Loyalists who fled the land that later became the United States of America after the 1776 American Revolution to establish a claim to the property they or their ancestors owned in the United States that was co ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est également apparu que les compétences en SSH étaient bien représentées dans les panels d'évaluation.

There was also evidence that SSH expertise was well represented in the evaluation panels.


Il est également apparu que les compétences en SSH étaient bien représentées dans les panels d'évaluation.

There was also evidence that SSH expertise was well represented in the evaluation panels.


Monsieur le Président, selon les témoignages recueillis par le comité, ces trois organisations étaient bien représentées au sein des offices régionaux, lesquels ont appliqué la réglementation environnementale de manière très efficace.

Mr. Speaker, the testimony in front of the committee was that through the regional boards, those three organizations were well represented and those regional boards had delivered environmental regulations in a very effective fashion.


Je pense que nous avons eu une très bonne audience où les diverses parties étaient bien représentées dans le cadre des délibérations du comité sénatorial.

I think we had a very good hearing with good representation in respect of the Senate committee proceedings.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je croyais également à cette époque qu'une partie du rôle du député local était de s'assurer que les priorités des municipalités locales étaient bien représentées dans ce dialogue entre la collectivité locale et les organismes centraux comme le ministère des Affaires étrangères, par exemple.

I did also believe at the time that part of my role as the local MP was to make sure that the priorities of the local municipalities were in fact well represented in this dialogue between the local community and central agencies such as the Department of Foreign Affairs, for example.


4. constate que les femmes étaient bien représentées aux postes de direction de l'administration électorale; préconise la poursuite du respect de l'égalité des droits et des chances lors des scrutins à venir, conformément aux principes et valeurs fondamentaux des pays démocratiques d'Europe;

4. Notes that women were well represented in leadership positions in the election administration; encourages continued respect for equal rights and opportunities in future elections in line with the fundamental principles and values of European democratic countries;


La charge représentée par chaque obligation d’information a été estimée en tenant compte du fait que, bien souvent, les entreprises réaliseraient les tâches requises même si elles n’y étaient pas tenues légalement («coûts incompressibles»).

The burden for businesses of complying with each information obligation has been estimated, taking into account the fact that in many cases businesses would perform the required tasks even in the absence of legal obligations (“Business As Usual” costs).


La présidence du Parlement européen doit refléter les points de vue de tous ses membres, et je suis plus que satisfait par le travail acharné que vous, Madame Fontaine, avez effectué au cours de votre mandat pour garantir que toutes nos opinions étaient bien représentées lors des nombreuses occasions au cours desquelles vous avez dû assumer cette responsabilité.

The Presidency of the European Parliament has to reflect the views of all its Members and I am more than satisfied that you, Mrs Fontaine, have worked exceptionally hard during your term of office to ensure that all our views were represented on the many occasions on which you had to fulfil this responsibility.


C'est un privilège rare, dont je mesure l'ampleur en tant que rapporteur d'une commission, de pouvoir dire que toutes les demandes - naturellement, elles étaient légitimes et bien étudiées - que nous avions formulées ont été acceptées par la commission des budgets et représentées au Parlement en deuxième lecture.

It is a rare privilege – and I can measure its worth as a committee rapporteur – to be able to say that the Committee on Budgets accepted all the demands we had made, they were, of course, legitimate and carefully considered, and which were put forward in Parliament at second reading.


Ce comité multipartite, où les deux Chambres étaient bien représentées et où siégeaient notamment les sénateurs Oliver, De Bané, Callbeck et Prud'homme — quoique les sénateurs Callbeck et Prud'homme n'étaient pas encore sénateurs à l'époque, mais députés — avait été unanime dans ses recommandations.

That all-party committee, with strong representation from both houses, including Senator Oliver, Senator De Bané, Senator Callbeck and Senator Prud'homme — although Senators Prud'homme and Callbeck were not senators in those days but members of the other place — was unanimous in its recommendations.




D'autres ont cherché : loi godfrey-milliken     étaient bien représentées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étaient bien représentées ->

Date index: 2023-09-18
w