Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «garantir que tout futur protocole sera » (Français → Anglais) :

C’est pourquoi la Commission entend consulter les acteurs de l’industrie des services de manière à garantir que toute future norme réussit effectivement ce test de pertinence par rapport au marché.

Therefore, the Commission intends to consult service industry stakeholders so as to ensure that any future standard actually meets this market relevance test.


2. appelle la Commission à garantir que tout futur protocole sera viable sur les plans économique, écologique et social, et qu'il bénéficiera aux deux parties;

2. Calls on the Commission to ensure that any future Protocol needs to be economically, ecologically and socially sustainable and mutually beneficial;


Une meilleure utilisation des TIC en faveur de la compétitivité, de l’optimisation des ressources et de l’innovation industrielles sera également essentielle pour garantir la compétitivité future telle qu’établie dans l’initiative phare «Une stratégie numérique pour l’Europe» [7] prévue par la stratégie Europe 2020.

Improved use of ICT for industrial competitiveness, resource optimisation and innovation will be essential for future competitiveness too, as set out in the Europe 2020 flagship on the Digital Agenda [7].


Les États membres et toutes les parties intéressées, y compris les compagnies aériennes, les aéroports, les prestataires de services de navigation aérienne, les constructeurs et les partenaires sociaux ont un rôle à jouer: seule une coopération efficace permettra de garantir la réussite future de l'aviation européenne au niveau mondial.

Member States and all stakeholders, including airlines, airports, air navigation service providers, manufacturers, and the social partners have a role to play: only effective cooperation will ensure that European aviation succeeds globally in the future.


2. appelle la Commission à garantir que tout futur protocole soit viable sur les plans économique, écologique et social, et qu'il bénéficie aux deux parties;

2. Calls on the Commission to ensure that any future Protocol is economically, ecologically and socially sustainable and mutually beneficial;


2. appelle la Commission à garantir que tout futur protocole soit viable sur les plans économique, écologique et social, et qu'il bénéficie aux deux parties;

2. Calls on the Commission to ensure that any future Protocol is economically, ecologically and socially sustainable and mutually beneficial;


une description détaillée des mesures prévues pour garantir que toute fuite ou propagation est impossible à partir des installations de détention confinée dans lesquelles les espèces exotiques envahissantes préoccupantes pour l'Union doivent être conservées et manipulées, ainsi que des mesures visant à garantir que tout transport des espèces pouvant s'avérer nécessaire sera effectué dans des conditions rendant toute fuite impossible.

a detailed description of the envisaged measures to ensure that escape or spread are not possible from contained holding facilities in which the invasive alien species of Union concern is to be kept in and handled, as well as of the measures to ensure that any transport of the species that may be necessary is carried out under conditions that exclude escape.


4. demande à la Commission de garantir que le futur protocole fixe les possibilités de pêche en tenant compte des avis scientifiques et de l'évaluation des stocks, ainsi que des besoins du secteur de la pêche; insiste, en outre, sur le fait que les décisions relatives aux mesures techniques et aux possibilités de pêche doivent être prises sur la base d'avis scientifiques et en consultation avec les pêcheurs;

4. Calls on the Commission to ensure that under the future Protocol fishing opportunities are adjusted in line with scientific advice and stock assessments and with fishing-sector needs; insists, further, that decisions on technical measures and fishing opportunities must be taken on the basis of scientific advice, in consultation with fishermen;


B. considérant que tout futur protocole qui serait négocié par la Commission doit remédier aux problèmes graves identifiés dans le cadre des protocoles précédents et actuels;

B. whereas any future Protocol to be negotiated by the Commission must address the serious problems related to the previous and current protocols;


Dans le respect de la législation nationale, une coopération avec l’unité nationale Europol (UNE) sera instaurée pour garantir que le Bureau Sirene sera informé de tout échange d’informations supplémentaires entre Europol et l’UNE concernant les signalements introduits dans le SIS II. Lorsque la communication concernant les signalements SIS II est assurée, au niveau national, par l’UNE, il importe d’éviter toute confusion entre les utilisateurs finals.

In accordance with national legislation, cooperation with the National Europol Unit (ENU) shall be established in order to ensure that the SIRENE Bureau is informed of any exchange of supplementary information between Europol and the ENU concerning alerts in the SIS II. In case communication on national level concerning SIS II alerts is done by the ENU, confusion of end-users shall be avoided.


w