Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "garanties publiques seront probablement " (Frans → Engels) :

Le sénateur Zimmer : Dans le mémoire, il est mentionné que les restrictions proposées sur l'emploi et les activités professionnelles des titulaires de charge publique principaux pendant et après leur mandat seront probablement considérées comme constitutionnelles.

Senator Zimmer: In the report, they indicate that proposed restrictions on employment and professional activities of reporting public office-holders during and after their time in public office will probably be deemed constitutional.


« Nous avons tout à gagner à ce que des organismes publics mettent à la disposition de l'industrie européenne leurs technologies, leurs infrastructures de recherche ou le savoir-faire de leurs chercheurs. Tant que ces activités économiques resteront clairement limitées par rapport aux budgets consacrés à la recherche publique, les risques de distorsion de concurrence liés à l'existence d'une garantie publique seront ...[+++]s que compensés par les retombées positives pour l'Union européenne, notamment en termes de dissémination de la connaissance scientifique » a déclaré Joaquín Almunia, Vice Président de la Commission en charge de la politique de la concurrence.

In the words of Joaquín Almunia, Vice-President of the European Commission in charge of competition policy, 'We have everything to gain from public bodies making their technology, research infrastructure and researchers' know-how available to European industry. As long as such economic activities remain limited in relation to the budgets devoted to public research, the risk of a public guarantee distorting competition will be more than offset by the positive impact on the European Union, particularly in terms of the spread of scientif ...[+++]


Le traité apporte à la Cour un certain nombre de garanties qui seront toujours d’actualité en 2011: notre statut d’institution, une prise de décision collégiale et une procédure publique rigoureuse pour la nomination des membres.

The Treaty provides the Court with a number of safeguards which will continue to function in 2011: our status as an institution, collegial decision making, and a rigorous public procedure for appointing members.


Ces mesures doivent se concentrer sur la définition d’une norme européenne qui garantisse la solvabilité de tous les systèmes en les soumettant à des critères de surveillance afin de limiter le déficit des finances publiques dans tous les États membres et en étendant les garanties qui seront demandées aux compagnies d’assurance à partir de 2013 aux mutuelles qui gèrent ces systèmes dans quelques États membres.

These measures need to be focused on setting a European standard that guarantees the solvency of all systems by making them subject to supervision criteria in order to limit the deficit in public finances across the Member States, and by extending the guarantees that are going to be demanded of insurance companies from 2013 to the mutual societies that manage these systems in some Member States.


Les citoyens irlandais devront décider indépendamment et sans pression extérieure, probablement en octobre, si les garanties qui seront négociées lors du sommet de juin suffisent à apaiser leurs inquiétudes, leurs principales préoccupations par rapport à ce traité, et si, dans ces circonstances, ils sont en mesure de suivre les 26 autres pays et de faire un pas en avant pour réformer l’Union européenne avec eux.

The people of Ireland must decide independently and without external pressure, most likely in October, whether the guarantees to be negotiated at the June Summit will allay their misgivings, their main concerns associated with the treaty, and whether, under these circumstances, they can follow the remaining 26 countries and take the step towards reforming the European Union together with them.


151. invite la Commission à demander le virement, sur les lignes opérationnelles, des crédits administratifs qui ne seront probablement pas utilisés avant la fin de l'exercice, ce qui permettrait une utilisation optimale des ressources disponibles pour la protection de l'environnement, la politique des consommateurs et la santé publique;

151. Calls on the Commission to transfer any administrative appropriations that will probably not be used by year end to lines for operational expenditure, by means of requests for transfers of appropriations; points out that this would allow optimum use to be made of the available funds in areas such as environmental protection, consumer policy and public health;


150. invite la Commission à demander le virement, sur les lignes opérationnelles, des crédits administratifs qui ne seront probablement pas utilisés avant la fin de l'exercice, ce qui permettrait une utilisation optimale des ressources disponibles pour la protection de l'environnement, la politique des consommateurs et la santé publique;

150. Calls on the Commission to transfer any administrative appropriations that will probably not be used by year end to lines for operational expenditure, by means of requests for transfers of appropriations; points out that this would allow optimum use to be made of the available funds in areas such as environmental protection, consumer policy and public health;


1. invite la Commission à demander le virement, sur les lignes opérationnelles, des crédits administratifs qui ne seront probablement pas utilisés avant la fin de l'exercice, ce qui permettrait une utilisation optimale des ressources disponibles pour la protection de l'environnement, la politique des consommateurs et la santé publique;

1. Calls on the Commission to transfer any administrative appropriations that will probably not be used by the year end to lines for operational expenditure, by means of requests for transfers of appropriations; this would allow optimum use to be made of the available funds in areas such as environmental protection, consumer policy and public health;


Pour assurer la viabilité des finances publiques à long terme, il serait opportun de consacrer une part plus importante des marges budgétaires qui seront probablement disponibles dès 2002 à l'accélération de la réduction de la dette.

To secure the sustainability of public finances in the long term it would be appropriate to allocate a larger share of the budgetary margins, likely to become available from 2002 onwards, to an acceleration of debt reduction.


Les dispositions relatives à la confidentialité dans les audiences publiques sont soit modifiées, soit ajoutées aux lois, afin de permettre à l’office compétent de prendre toute mesure ou de rendre toute ordonnance pour assurer la confidentialité des renseignements qui seront probablement divulgués au cours de l’audience lorsqu’il est convaincu :

Provisions relating to confidentiality at a public hearing are either amended or added to the Acts, allowing the relevant board to take any measures and make any order that it considers necessary to ensure the confidentiality of any information likely to be disclosed at the hearing if:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

garanties publiques seront probablement ->

Date index: 2024-01-23
w