Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "garantie suivante nous " (Frans → Engels) :

Selon nous, la mise sur pied d'un programme de garanties suivant l'approche proposée dans le rapport Gowlings contribuerait à créer, dans le secteur du financement à l'exportation à moyen et à long termes, un contexte de saine concurrence dont bénéficieraient les exportateurs.

In our view, the creation of a guarantee program as proposed in the Gowlings report would help build a healthy competitive environment in medium- to long-term export finance. These are transactions that would benefit exporters.


C'est la raison pour laquelle nous avons besoin d'un système robuste et efficient de contrôle de l'application du droit de l'UE, comportant les éléments suivants: a) une garantie que les États membres assument leurs responsabilités en respectant et en appliquant de manière effective les règles qu'ils ont eux-mêmes adoptées conjointement; b) la concentration des mesures prises par la Commission pour faire respecter le droit de l'UE sur les dossiers où elles peuvent changer la donne de manière significative et un renforcement des sanct ...[+++]

That is why we need a robust and efficient enforcement system with the following components: (a) making sure that Member States live up to their responsibility to respect and enforce the rules they themselves had jointly put in place; (b) focusing the Commission's enforcement on those cases where it makes a substantial difference, and stepping up financial sanctions for Member States when they fail to transpose directives on time; (c) raising citizens' and businesses' awareness of their rights.


Nous avons établi un lien clair entre cette Initiative pour l'emploi des jeunes et la Garantie pour la jeunesse, pour faire en sorte que, dans les quatre mois suivant sa sortie de l'école ou la perte de son emploi, chaque jeune se voie proposer une offre de bonne qualité pour un emploi, un ensemble de cours ou une formation.

We made a clear link between this Youth Employment Initiative and the Youth Guarantees – to ensure that within 4 months of leaving school or becoming unemployed, every young person gets a good offer for a job, education or training.


Comment la Commission évalue-t-elle cette situation, sachant que, dans son discours du 8 juillet 2008, le commissaire Stavros Dimas a donné la garantie suivante: «Nous faisons toujours pression sur les pays tiers pour qu’ils ratifient les accords d’intérêt environnemental»?

What is the Commission's assessment of this situation, bearing in mind that, in his speech on 8 July 2008, Commissioner Stavros Dimas gave an undertaking that 'we always put pressure on third-party countries to ratify agreements of environmental interest'?


Comment la Commission évalue-t-elle cette situation, sachant que, dans son discours du 8 juillet 2008, le commissaire Stavros Dimas a donné la garantie suivante: "Nous faisons toujours pression sur les pays tiers pour qu'ils ratifient les accords d'intérêt environnemental".

What is the Commission's assessment of this situation, bearing in mind that, in his speech on 8 July 2008, Commissioner Stavros Dimas gave an undertaking that 'we always put pressure on third-party countries to ratify agreements of environmental interest'?


La question des forces du marché a également été soulevée en l’absence de garanties suivant lesquelles les réglementations que nous introduisons, aussi efficaces, utiles, adéquates et bénéfiques soient-elles pour les conducteurs, donneront lieu au remplacement immédiat des véhicules par d'autres voitures jugées plus sûres, plus performantes et plus faciles d'utilisation.

The issue of market forces has also been raised, as there are no guarantees that the regulations introduced by ourselves, however good, useful, appropriate and beneficial for drivers they may be, will result in an immediate exchange of vehicles in favour of cars that we consider to be safer, more efficient and easier to use.


La question des forces du marché a également été soulevée en l’absence de garanties suivant lesquelles les réglementations que nous introduisons, aussi efficaces, utiles, adéquates et bénéfiques soient-elles pour les conducteurs, donneront lieu au remplacement immédiat des véhicules par d'autres voitures jugées plus sûres, plus performantes et plus faciles d'utilisation.

The issue of market forces has also been raised, as there are no guarantees that the regulations introduced by ourselves, however good, useful, appropriate and beneficial for drivers they may be, will result in an immediate exchange of vehicles in favour of cars that we consider to be safer, more efficient and easier to use.


Enfin, si vous croyez que les circonstances sont si exceptionnelles qu'il est nécessaire de recueillir des renseignements personnels sur la vie des Canadiens ce n'est pas une phrase légère, car recueillir des renseignements personnels sur la vie des Canadiens est contraire à toute la tradition de ce pays , si vous jugez les circonstances suffisamment graves pour aller jusque-là, alors vous devez nous assurer les garanties suivantes: ces renseignements doivent servir exclusivement aux fins spécifiques et clairement identifiées permettant d'atteindre des objectifs de sécurité eux-mêmes spécifiques ...[+++]

Finally, if you think that the circumstances are so exceptional that it is necessary to collect information on the personal lives of Canadians—and this is no small thing, because collecting information on the personal lives of Canadians runs counter to this country's entire tradition—if you think that the circumstances are serious enough to warrant going this far, then you should give us the following guarantees: this information should be used exclusively for specific, clearly identified purposes in the pursuit of security objectives ...[+++]


Cela nous porte à douter de l'efficacité de la proposition actuelle, suivant laquelle la garantie consisterait essentiellement en une déclaration, fondée sur des connaissances personnelles ou des garanties écrites offertes par les fournisseurs, attestant qu'il ne s'agit pas de diamants de la guerre.

Since the current proposal is that the warranty will basically consist of a statement that the diamonds are conflict free, based on personal knowledge and/or written guarantees provided by the supplier of these diamonds, there is some doubt about its effectiveness.


Ce n’est qu’en suivant cette voie que l’exercice du processus budgétaire sera un exercice qui vaut la peine, ce n’est qu’en suivant cette voie que la réussite finale sera garantie, ce n’est qu’en suivant cette voie que nous pourrons espérer que le budget soit voté et adopté en décembre.

Only by adopting this approach will the discharge of the budgetary process be worthwhile. Only through this approach will we ultimately have any guarantee of success and only in this way can we have any hope that the budget will receive a favourable vote in December and be approved.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

garantie suivante nous ->

Date index: 2022-06-10
w