Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "février dernier puis encore " (Frans → Engels) :

Dans son dernier rapport sur les monnaies virtuelles (février 2015), la Banque centrale européenne est arrivée à la conclusion que les monnaies virtuelles comportaient certains risques mais ne constituaient pas, à ce stade, une menace pour la stabilité financière, en raison de leur volume encore limité – quelque 70 000 transactions sont effectuées quotidiennement sur les plateformes de chan ...[+++]

The European Central Bank in its last report on virtual currencies (February 2015) concluded that virtual currencies entail certain risks but do not at this point in time pose a threat to financial stability due to their still limited size – around 70,000 transactions are made daily on virtual currency platforms, worth around €40 million.


Les négociations sur l'accord de réadmission UE-Turquie ont pris fin, ce dernier devant encore être ratifié puis signé.

Negotiations have been finalised on an EU-Turkey readmission agreement, which now needs s to be initialled and signed.


Nous avons mis de l'argent dans ce programme, qui a été reconduit en février dernier puis encore plus récemment, avec des fonds supplémentaires d'aide à la productivité du textile et de ces industries, de soutien aux travailleurs, d'initiatives de diversification économique régionale pour les entreprises touchées.

We have invested money in this program, which was extended last February and again recently, with additional funds to improve productivity in the textile and related industries, support for the workers, and regional economic diversification initiatives for the companies affected.


Le compromis global de cet accord en première lecture avec le Parlement européen a été approuvé par le Coreper le 13 février dernier, puis par tous les groupes politiques.

The overall compromise package for this first reading agreement with the European Parliament was approved at Coreper on 13 February, and then by all political groups.


Ce problème a encore été largement abordé lors de la dernière phase de ce dialogue, qui s’est tenue à Luxembourg les 24 et 25 février derniers.

During the last session of this dialogue, held in Luxembourg on 24/25 February 2005, the issue was again extensively addressed.


L'Union a entamé des négociations avec l'Afrique centrale et occidentale en octobre dernier, puis avec l'Afrique orientale et australe en février 2004 et avec les pays des Caraïbes en avril 2004.

The EU launched negotiations with West and Central Africa in October, while Eastern and Southern Africa followed in February 2004 and the Carribean countries in April 2004.


Nous avons vu que vous connaissez bien les résolutions que nous avons votées dans ce Parlement, toujours à une très large majorité, pour ne pas dire une quasi-unanimité, encore tout récemment, au mois de février dernier.

We have seen that you are well acquainted with the resolutions we have voted for in Parliament, always by a huge majority, if not practically unanimously, including as recently as last February.


Bref, tout le monde y trouvait son compte, et puis, patatras, la catastrophe : le 17 février dernier, le cargo l'East Sea s'échoue volontairement sur les côtes françaises, avec, à son bord, 912 clandestins, dont 420 enfants.

In short, it was an ill wind, and then suddenly, catastrophe: on 17 February, the cargo of the “East Sea” was deliberately beached on the French coast. On board were 912 illegal immigrants, of which 420 were children.


La réunion du 4 février dernier a encore été la triste répétition des offensives répétées du premier ministre canadien contre le Québec.

The meeting on February 4 was another example of the repeated offensives by the Prime Minister against Quebec.


Le colonel McLeod s'est déployé à la demande spécifique de l'ambassadeur Valdez, le représentant spécial du secrétaire général de l'ONU pour Haïti, et il a joué un rôle très direct pour assurer que les élections à Haïti en février dernier, et encore en avril, étaient conduites de façon juste et libre.

Colonel McLeod deployed at the specific request of Ambassador Valdez, the Special Representative of the Secretary General for Haiti, and has played a very direct role in ensuring that the elections in Haiti this past February and April were conducted in a fair and open manner.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

février dernier puis encore ->

Date index: 2023-06-10
w