Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «féliciter mon ami et collègue karl-heinz » (Français → Anglais) :

– (GA) Monsieur le Président, je voudrais d’abord féliciter mon ami et collègue Karl-Heinz pour ce rapport.

– (GA) Mr President, firstly may I congratulate my friend and colleague Karl-Heinz on this report.


— Monsieur le Président, mes premières paroles en ce qui concerne ces modifications proposées au projet de loi visent à féliciter mon ami et collègue, le député de Western Arctic.

He said: Mr. Speaker, I would like to begin my comments on the proposed amendments by congratulating my friend and colleague, the hon. member for Western Arctic.


D'entrée de jeu, je tiens à féliciter mon ami et collègue, le député de Western Arctic, du travail extraordinaire qu'il a réalisé et du leadership dont il a fait preuve dans ce dossier.

I would like to start by congratulating my friend and colleague the member for Western Arctic for the extraordinary work he has done and the leadership he has shown in this file.


Madame la Présidente, je tiens d'abord à remercier et à féliciter mon ami et collègue le député de Hamilton-Centre pour le travail qu'il a fait dans ce dossier si important.

Madam Speaker, I want to begin by thanking my friend, the hon. member for Hamilton Centre for his work on this very important matter.


– (IT) Je voudrais tout d’abord féliciter mon ami et collègue M. Langen pour le projet de rapport soumis au vote aujourd’hui dans ce Parlement.

– (IT) I should like first of all to congratulate my friend and colleague, Mr Langen, on the draft report put to the vote today in this House.


– (EN) Madame la Présidente, permettez-moi de féliciter mon ami et collègue Raimon Obiols i Germà pour ce rapport.

– Madam President, can I congratulate my friend and colleague Raimon Obiols i Germà on this report.


– (EN) Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord féliciter mon ami et collègue M. El Khadraoui qui, malgré les apparences suggérant le contraire, il faut bien l’admettre, s’est effectivement montré capable de rédiger un rapport très sensé et pratique.

– Mr President, I would like to start by congratulating my friend and colleague, Mr El Khadraoui, who, it is fair to say, despite appearances suggesting the contrary, has actually proved himself capable of producing a very sound and workable report.


Monsieur le Président, je salue et je félicite mon ami et collègue, le député de Sydney—Victoria.

Mr. Speaker, I stand today to recognize and offer congratulations to a friend and colleague, the hon. member for Sydney—Victoria.


- (ES) Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord féliciter mon amie et collègue Mme Carlotti pour le travail qu’elle a accompli, avant tout parce que j’estime qu’il fait progresser la politique de développement au sein de la politique étrangère de l’Union européenne, et ce même lorsque nous traitons du phénomène de migration.

– (ES) Mr President, I would like to begin by congratulating my friend and colleague Mrs Carlotti for the work she has done, above all because I believe that it brings development policy to the fore within the Union's foreign policy when we are dealing with the phenomenon of migration too.


Tout de suite! (1305) M. Peter MacKay (Pictou Antigonish Guysborough, PC): Monsieur le Président, je félicite mon ami et collègue de Souris Moose Mountain qui a exprimé avec beaucoup de conviction et de sincérité ce qu'à mon avis nombre de Canadiens ressentent.

Let us do it now (1305) Mr. Peter MacKay (Pictou Antigonish Guysborough, PC): Mr. Speaker, I want to commend my friend and colleague from Souris Moose Mountain for a very passionate and I believe heartfelt expression of how many Canadians feel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

féliciter mon ami et collègue karl-heinz ->

Date index: 2024-11-24
w