Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "féliciter moi aussi notre rapporteur " (Frans → Engels) :

- (EN) Madame la Présidente, je voudrais me joindre aux collègues de mon groupe et à d’autres collègues pour féliciter moi aussi notre rapporteur.

- Madam President, I would echo group colleagues and other colleagues in adding my own congratulations to our rapporteur.


J'ai vraiment apprécié de travailler avec un secrétaire général aussi expérimenté et qualifié, et je tiens à le remercier d'avoir piloté avec habileté notre administration, ainsi que d'avoir accepté de prolonger d'un mois son activité pour assurer une transition en douceur.

I truly appreciated working with such an experienced and knowledgeable Secretary-General and I want to thank him for his skillful steer of our administration, as well as for having agreed to stay on for another month to ensure a smooth transition.


Même si la législation de l’UE garantit déjà aux réfugiés le même accès au marché du travail qu’aux ressortissants de l’UE, des politiques actives du marché du travail – générales, mais aussi ciblées – resteront nécessaires pour faciliter leur participation au marché du travail.La Commission se félicite du fait que certains États membres (tels que la Belgique, l’Italie, la Roumanie) aient ouvert l’accès à leur marché du travail bien avant le délai de neuf mois prévu dan ...[+++]

Even if EU law already provides for refugees to have the same access to the labour market as nationals, active labour market policies – mainstreamed as well as targeted - will remain necessary to facilitate their labour market participation.TheCommission welcomes the fact that some Member States give access to the labour market much earlier than the nine-month deadline in the Reception Conditions Directive (e.g. in Belgium, Italy, Romania).


Monsieur le Président, j'aimerais féliciter moi aussi mon collègue pour l'excellent travail qu'il a fait dans sa circonscription et qu'il continuera à faire dans notre parti.

Mr. Speaker, I too would like to congratulate my colleague for the great work that he has done in his riding and will continue to do here in our party.


J'en profite pour féliciter moi aussi le député de ses nombreux mois de travail acharné dans ce dossier très important.

I want to add my congratulations for the member's steadfast work on this very important issue over many months.


Monsieur le Président, je félicite moi aussi le député de son intervention et je le félicite d’avoir présenté le projet de loi.

Mr. Speaker, I too wish to commend the member opposite for his speech and for bringing forward this bill.


- (DE) Monsieur le Président, je voudrais féliciter moi aussi le rapporteur pour son travail.

– (DE) Mr President, I, too, would like to congratulate the rapporteur on this report.


Je voudrais d’abord remercier moi aussi notre rapporteur très sincèrement.

First, however, I should like to thank our rapporteur.


- (ES) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs les Députés, je souhaite féliciter moi aussi le rapporteur pour ces deux remarquables rapports.

– (ES) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, first of all, I would like to add my congratulations to those already offered to the rapporteur for these two superb reports.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je félicite moi aussi les rapporteurs.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I would like to echo the congratulations extended to the rapporteurs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

féliciter moi aussi notre rapporteur ->

Date index: 2024-05-12
w