Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "félicite également d’entendre " (Frans → Engels) :

Je me félicite également d’entendre que vous prenez en considération toute la question des pensions, parce que ce qu’il arrive parfois, c’est que les personnes arrêtent de travailler pour exercer une activité d’aide, elles perdent une partie de leur salaire, ne peuvent continuer d’honorer leurs cotisations sociales lorsqu’elles assurent une activité d’aide, et finissent par perdre leur droit à pension; je pense donc que c’est un domaine où, peut-être, le Conseil pourrait faire des recommandations aux États membres.

I am also very pleased to hear that you are taking into consideration the whole issue of pensions, because what happens sometimes is that people give up work to care, they lose part of their salary, they cannot continue to make their social contributions when they are caring, and then they lose out on their pension, so I do think that is an area perhaps where the Council could make recommendations to Member States.


M. Ghislain Lebel (Chambly, BQ): Monsieur le Président, je viens d'entendre le discours du député et je le félicite pour la modération dont il fait preuve et également la lucidité dont il témoigne.

Mr. Ghislain Lebel (Chambly, BQ): Mr. Speaker, I have listened to the hon. member's speech, and congratulate him on his moderation and lucidity.


Je me suis également félicité de vous entendre dire que ce processus ne serait pas paralysé pour des raisons juridiques.

I was also pleased to hear you saying that this process would not be paralysed because of legal issues.


26. se félicite également des rapports et des résolutions sur le changement climatique adoptés en 2009, qui ont permis à l'APP de faire entendre sa voix lors du sommet de Copenhague;

26. Welcomes, further, the reports and resolutions on climate change adopted in 2009 which enabled the voice of the JPA to be heard at the Copenhagen Summit;


26. se félicite également des rapports et des résolutions sur le changement climatique adoptés en 2009, qui ont permis à l'APP de faire entendre sa voix lors du sommet de Copenhague;

26. Welcomes, further, the reports and resolutions on climate change adopted in 2009 which enabled the voice of the JPA to be heard at the Copenhagen Summit;


Je viens d’entendre que M. Cohn-Bendit avait également été réélu et je présume qu’il en est de même pour Mme Frassoni. Par conséquent, je leur adresse également mes sincères félicitations.

I have just heard that Mr Cohn-Bendit has also been re-elected, and I assume that Mrs Frassoni has been as well, so warm congratulations to them too.


Ou croit-il plutôt que les victimes devraient toutes être indemnisées également et que, s'il manque d'argent dans le fonds, nous devrions trouver le moyen d'en rajouter et nous assurer qu'il est disponible? (1720) M. Roger Valley: Madame la Présidente, j'ai eu le plaisir d'entendre la députée intervenir plus tôt et je l'ai entendue féliciter le ministre de la Santé.

(1720) Mr. Roger Valley: Madam Speaker, I did have the pleasure of hearing the member speak earlier and I heard the credit that she was giving the Minister of Health.


M. Bangemann s'est également félicité du rôle éminent du secteur privé dans le monde entier dans l'établissement du dialogue commercial planétaire (GBD) sur les communications planétaires, et a laissé entendre aux responsables commerciaux et politiques présents à Ottawa que le GBD doit bénéficier d'un soutien résolu.

Mr.Bangemann furthermore congratulated the world-wide private sector leadership in setting up the Global Business Dialogue (GBD) on Global Communications and suggested to the business and government leaders present in Ottawa that the GBD deserves full support.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

félicite également d’entendre ->

Date index: 2024-04-20
w