Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «félicite notre présidente » (Français → Anglais) :

Tout d'abord, je tiens à féliciter notre présidente, nos attachés de recherche et notre greffier pour la qualité des témoins que l'on a invités.

First I'd like to congratulate our chair, our researchers, and our clerk for the quality of witnesses you have been inviting.


M. André Harvey (Chicoutimi, PC): Madame la Présidente, qu'il me soit permis de féliciter notre chef intérimaire qui fait un travail extraordinaire pour notre parti.

Mr. André Harvey (Chicoutimi, PC): Madam Speaker, allow me to congratulate our acting leader, who is doing an extraordinary job for our party.


À ce titre, je félicite notre présidente pour son rapport qui rappelle que le régime de contrôle adopté par la CPANE doit être rapidement transposé dans le droit européen; plus particulièrement, je salue l’introduction du programme visant à promouvoir le respect des règles par les navires des parties non contractantes.

In this connection, I congratulate our Chair on her report, which points out that the control scheme adopted by the North-East Atlantic Fisheries Commission (NEAFC) must be transposed into European law without delay; more specifically, I welcome the introduction of the programme promoting compliance by non-contracting party vessels.


Madame la Présidente, je tiens à féliciter notre chef, le député de Toronto-Centre, pour son excellent discours.

If he wants to engage in cheap shots for a living, fine, he can go ahead. Madam Speaker, I want to congratulate our leader, the member for Toronto Centre, for his excellent speech.


– Madame la Présidente, je voudrais féliciter notre rapporteur, Christofer Fjellner, pour l’excellent travail qu’il a accompli depuis plusieurs mois sur ces deux rapports.

(FR) Madam President, I would like to congratulate our rapporteur, Mr Fjellner, on the excellent work he has been doing for several months on these two reports.


Madame la Présidente, je félicite notre collègue de nous avoir donné un excellent aperçu du positionnement stratégique du budget et des politiques économiques pour ce qui touche le développement régional et sa mise en valeur pour en faire la somme des parties du pays.

Madam Speaker, I would like to congratulate our colleague on a very excellent overview with respect to the strategic positioning of the budget and economic policies with respect to regional development, and then taking regional development and enhancing it to become the sum of the parts of this country.


(PT) Madame la Présidente, je souhaite ajouter mes félicitations à celles de mes collègues députés qui ont déjà, à juste titre, félicité notre rapporteur M. Piecyk, et qui ont salué le travail déjà accompli par la Commission européenne.

(PT) Madam President, I should like to add my congratulations to those of my fellow Members who have already quite rightly congratulated our rapporteur, Mr Piecyk, and who have praised the work already done by the European Commission.


Je voudrais profiter de cette occasion pour féliciter notre présidente, Mme Theato, pour l’excellent travail qu’elle a accompli à la tête de cette commission très complexe qu’est la commission du contrôle budgétaire.

I would like to take this opportunity to congratulate our Chairman, Diemut R. Theato, on the excellent work he has done leading a very difficult committee, the Committee on Budgetary Control.


[Traduction] M. Loyola Hearn (St. John's-Sud—Mount Pearl, PCC): Madame la Présidente, je tiens à féliciter notre collègue d'avoir saisi la Chambre d'une telle motion.

[English] Mr. Loyola Hearn (St. John's South—Mount Pearl, CPC): Madam Speaker, I wish to congratulate the member for bringing forth a resolution such as this for debate.


Et je crois même que le passage à l'euro, dans cette dernière phase, s'il peut être réussi, suppose que nous parlions de toute la politique économique, y compris de la politique monétaire et, de ce point de vue, je ne peux que féliciter notre rapportrice, la présidente de notre commission économique et monétaire de ce Parlement, pour les propositions qu'elle nous fait, et regretter un certain nombre de votes qui ont pu intervenir en commission.

And I even believe that the changeover to the euro, if we can make a success of this final phase, assumes that we are discussing economic policy as a whole, including monetary policy and, from this perspective, I can only congratulate our rapporteur, Mrs Randzio-Plath, the chairperson of Parliament’s Committee on Economic and Monetary Affairs on the proposals that she has made, and I can only regret some of the votes that were cast in committee.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

félicite notre présidente ->

Date index: 2024-09-25
w