Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "félicitations pour la magnifique inauguration à laquelle " (Frans → Engels) :

L'honorable Marcel Prud'homme: Honorables sénateurs, je voudrais me joindre à ce concert de félicitations pour la magnifique inauguration à laquelle nous avons assisté aujourd'hui.

Location of Statues of Prime Ministers Hon. Marcel Prud'homme: Honourable senators, I would like to add my voice to the chorus of congratulations for the magnificent unveiling ceremony we attended today.


Ils se sont félicités d’importants progrès réalisés dans le dialogue producteurs-consommateurs – l’inauguration officielle du secrétariat du Forum international sur l’énergie à Ryad, en Arabie saoudite, et le lancement officiel de la base de données commune de la Joint Oil Data Initiative (JODI), à laquelle l’OPEP et l’UE ont contribué.

They welcomed an important advance in the producer-consumer dialogue — the formal inauguration of the International Energy Forum’s Secretariat in Riyadh, Saudi Arabia, and the official launching of the Joint Oil Data Initiative (JODI) database, to which both OPEC and the EU have contributed.


Certes, je félicite tous les magnifiques athlètes, ainsi que leurs entraîneurs, des universités participantes, mais je me dois de rendre un hommage particulier à la famille de St. F-X, à laquelle j'ai eu l'honneur d'appartenir. À l'entraîneur Steve Konchalski, un basketteur étoile à l'époque où il fréquentait l'Université Acadia et qui a enseigné les sports et occupé un poste d'entraîneur à St. F-X, qui vient tout juste de remporter son deuxième championnat comme entraîneur, le premier datant de 1993; à mon vieil ami Packy McFarland, ...[+++]

While I want to congratulate all the fine athletes and their coaches from the participating universities, I must say a few special words of tribute to the St. FX family of which I have been privileged to be a part - to coach Steve Konchalski, a star hoopster in his own time at Acadia University and 25-year athletic teacher and coach at St. FX, who just gained his second national championship as coach, the first having come in 1993; to my old friend Packy McFarland, the athletic director who will be retiring this year after 40 years at St. FX; and to president Sean Riley, a Rhodes Scholar whose great leadership and humanity are well kno ...[+++]


- (ES) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais tout d’abord féliciter le rapporteur, M. Bakopoulos pour le magnifique travail qu’il a accompli et pour la rapidité et l’efficacité avec laquelle ce dossier a été résolu et est actuellement traité.

– (ES) Mr President, ladies and gentlemen, I should like, firstly, to congratulate the rapporteur, Mr Bakopoulos, for the splendid work he has carried out and for the speed and efficiency with which this matter has been addressed and resolved.


Le vice-président Martin Bangemann s'est félicité aujourd'hui de l'ouverture par la Law Society de son bureau de Bruxelles, à propos de laquelle il a déclaré : "Lord Mackay of Clashfern, Grand chancelier d'Angleterre, a procédé aujourd'hui à l'inauguration officielle du bureau de Bruxelles de la Law Society of England and Wales.

Vice President Martin Bangemann today welcomed the opening by the Law Society of a Brussels office". The Lord Chancellor, the Right Honorable Lord Mackay of Clashfern has today officially opened the Brussels office of the Law Society of England and Wales.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

félicitations pour la magnifique inauguration à laquelle ->

Date index: 2025-04-21
w