Il y a lieu de rappeler que, lors de la réunion de concertation du 17 juillet 2008, le Parlement et le Conseil ont publié une déclaration commune dans laquelle ils "se félicitent que la Commission s'engage à ce que, à l'avenir, tout avant-projet de budget rectificatif requis par la mobilisation du Fonds de solidarité serve uniquement à cette fin".
It has to be reminded that on 17 July 2008, during the Conciliation, Parliament and Council stated in a common declaration that they "welcome the Commission commitment according to which, as from now, every Preliminary Draft Amending Budget required by the mobilisation of the Solidarity fund will be solely for that purpose".