Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fédérales souhaitent également " (Frans → Engels) :

Les institutions fédérales souhaitent également participer à ces échanges d'informations afin non seulement de mieux servir ses concitoyens, mais également de découvrir qui ils sont.

Federal institutions also want to participate in this information sharing in order not only to better serve Canadians, but also to find out who they are.


D'autres sommes sont fournies par le biais de subventions à l'appui des négociations, et, en fait, c'est là que l'on s'entend non seulement sur ce que sont les compétences territoriales et la façon dont on souhaite qu'ils concordent avec les compétences fédérales et provinciales et s'harmonisent avec elles, mais également que l'on élabore les structures de gouvernement que l'on souhaite mettre en place pour s'assurer que l'on a un ...[+++]

There is other money provided by way of grants to support negotiation, and that's where, in effect, you're putting together not only an understanding of the jurisdictions and how you want them to relate and to be harmonized with federal and provincial jurisdictions, but also what are the structures of governance you want to put in place to ensure that you have an effective, efficient, and transparent kind of government.


Je souhaite également demander au Conseil comment, à son avis, la souveraineté et l’intégrité territoriale de la République fédérale de Serbie-et-Monténégro seront protégées lors des négociations, qui devraient se tenir prochainement, comme l’indique expressément la résolution 1244 des Nations unies que le Conseil, comme vous l’avez dit, continue de soutenir.

I also wish to ask how the Council believes the sovereignty and territorial integrity of the Federal Republic of Serbia and Montenegro will be protected at the imminent negotiations, as expressly stated in UN Resolution 1244 which, as you said, the Council continues to support.


1. Par dérogation à l'article 46, est également reconnue comme satisfaisant à l'article 21, la formation des "Fachhochschulen" en République fédérale d'Allemagne, dispensée en trois années, existant au 5 août 1985, répondant aux exigences visées à l'article 46 et donnant accès aux activités visées à l'article 48 dans cet État membre sous le titre professionnel d'architecte, pour autant que la formation soit complétée par une période d'expérience professionnelle de quatre ans, en République fédérale d'Allemagne, attestée par un certifi ...[+++]

1. By way of derogation from Article 46, the following shall also be recognised as satisfying Article 21: training existing as of 5 August 1985, provided by "Fachhochschulen" in the Federal Republic of Germany over a period of three years, satisfying the requirements referred to in Article 46 and giving access to the activities referred to in Article 48 in that Member State under the professional title of "architect", insofar as the training was followed by a four-year period of professional experience in the Federal Republic of Germany, as attested by a certificate issued by the professional association in whose roll the name of the arc ...[+++]


Dans ce contexte, Le Conseil souhaite également rappeler à l'honorable parlementaire la "Déclaration concernant la contribution des pays de l'Europe du Sud Est à la lutte contre le terrorisme" adoptée le 26 octobre 2001 et signée par les Gouvernements de l'Albanie, la Bulgarie, la Croatie, l'ARYM, la Moldavie, la Roumanie, la Turquie et la République Fédérale de Yougoslavie.

In this connection, Council would also like to remind the honourable Member of the declaration concerning the contribution by countries in South Eastern Europe to the fight against terrorism, adopted on 26 October 2001. It was signed by the Albanian, Bulgarian, Croatian, FYROM, Moldavian, Romanian and Turkish Governments, and also by the Government of the Federal Republic of Yugoslavia.


1. Par dérogation à l'article 55, est également reconnue comme satisfaisant à l'article 24 la formation des " Fachhochschulen " en République fédérale d'Allemagne, dispensée en trois années, existant au 5 août 1985, répondant aux exigences visées à l'article 55 et donnant accès aux activités visées à l"article 57 dans cet Etat membre sous le titre professionnel d'architecte, pour autant que la formation soit complétée par une période d'expérience professionnelle de quatre ans, en République fédérale d'Allemagne, attestée par un certif ...[+++]

1. By way of derogation from Article 55 , the following shall also be recognised as satisfying Article 24 : training existing as of 5 August 1985, provided by "Fachhochschulen" in the Federal Republic of Germany over a period of three years, satisfying the requirements referred to in Article 55 and giving access to the activities referred to in Article 57 in that Member State under the professional title of "architect", insofar as the training was followed by a four-year period of professional experience in the Federal Republic of Germany, as attested by a certificate issued by the professional association in whose roll the name of the a ...[+++]


1. Par dérogation à l'article 42, est également reconnue comme satisfaisant à l'article 20 la formation des "Fachhochschulen" en République fédérale d’Allemagne, dispensée en trois années, existant au 5 août 1985, répondant aux exigences visées à l'article 42 et donnant accès aux activités visées à l’article 44 dans cet État membre sous le titre professionnel d’architecte, pour autant que la formation soit complétée par une période d’expérience professionnelle de quatre ans, en République fédérale d’Allemagne, attestée par un certific ...[+++]

1. By way of derogation from Article 42, the following shall also be recognised as satisfying Article 20: training existing as of 5 August 1985, provided by “Fachhochschulen” in the Federal Republic of Germany over a period of three years, satisfying the requirements referred to in Article 42 and giving access to the activities referred to in Article 44 in that Member State under the professional title of “architect”, insofar as the training was followed by a four-year period of professional experience in the Federal Republic of Germany, as attested by a certificate issued by the professional association in whose roll the name of the arc ...[+++]


Il devrait ou pourrait être nécessaire ou serait souhaitable que la Loi constitutionnelle de 1980 protège non seulement les systèmes éducatifs des initiatives fédérales, mais également des initiatives provinciales.

It should be or could be necessary, or would be desirable for the constitutional act of 1980 to also not only protect the denominational, educational system from any possibility of change as a result of federal initiative, but to protect the denominational, educational system also from any possible changes as a result of provincial legislature initiatives.


Non seulement les Canadiens veulent qu'on mette fin à l'ingérence fédérale dans les domaines de compétence provinciale, mais ils souhaitent également des distinctions plus claires entre les responsabilités des provinces.

Not only do Canadians want an end to federal interference in areas of provincial responsibility, they also want clearer distinctions of responsibility between the provinces.


Supposons que j'estime qu'on a porté atteinte à mes droits, supposons que toutes choses demeurant égales, c'est de compétence fédérale, etc., et que je veuille obtenir une audience devant la Commission. Voilà que vous étudiez le dossier, que vous faites enquête, que vous en faites la gestion, alors que moi en tant que plaignante, je ne souhaite qu'être entendue.

If my human rights are violated or I believe they are violated and everything else is equal, if it's within federal jurisdiction and everything else is there, and I come to you and I want a hearing, and you're messing around in the file in the sense that you're in there investigating, managing and what have you, and I as a complainant really want a hearing, you're telling me that you keep the gate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fédérales souhaitent également ->

Date index: 2023-04-10
w