Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ceteris paribus
Toutes autres choses étant égales
Toutes choses pareilles
Toutes choses égales
Toutes choses égales d'ailleurs
Toutes choses égales par ailleurs
Toutes choses étant égales par ailleurs

Traduction de «choses demeurant égales » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
toutes choses égales par ailleurs | toutes choses étant égales par ailleurs

other things being equal


ceteris paribus | toutes choses étant égales par ailleurs | toutes choses égales par ailleurs

ceteris paribus | all other things being equal | other things equal | other things being equal


toutes choses étant égales par ailleurs [ toutes autres choses étant égales | ceteris paribus ]

other things being equal [ all else being equal | ceteris paribus ]


ceteris paribus | toutes choses étant égales par ailleurs

ceteris paribus | other things being-equal


toutes choses étant égales par ailleurs

where other factors are equal


toutes choses pareilles [ toutes choses égales | toutes choses égales d'ailleurs ]

all things being equal [ all other things being equal ]


toutes choses égales par ailleurs

all other things being equal | other things being equal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Jean a également parlé de l'idée que le Canada rural soit une sorte de jardin zoologique entretenu et enjolivé pour ainsi dire pour les touristes; les gens vont voir, et des sommes d'argent sont dépensées pour que les choses demeurent ainsi.

Mr. Jean also touched on the idea of rural Canada as a zoo that is kept nice and pretty; people can go see it, and money is given to people to keep it that way.


Toutes choses étant égales par ailleurs, la meilleure situation possible pour les jeunes enfants est celle où un parent demeure à la maison pour prendre soin d'eux.

All things being equal, young children are best served by one parent staying home to care for them.


Finalement, toutes choses égales par ailleurs, un pays affichant un excédent de la balance courante demeure dans une position économique plus sûre;

Finally, all other things being equal, a country running a current account surplus remains in an economically safer position;


Il y aura toujours de l'instabilité au chapitre du prix des produits de base, mais nous nous attendons, toutes choses étant égales par ailleurs, à ce que le prix des produits de base demeure relativement élevé dans un avenir prévisible.

While there is always going to be volatility around commodity prices, we expect that all things being equal, commodity prices are going to remain relatively elevated for the foreseeable future.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au demeurant, pour que les choses soient claires, après ces félicitations énoncées à titre personnel, je dois dire, en tant que porte-parole du groupe GUE/NGL, nos réserves eu égard à la référence permanente à la concurrence, au marché et à ses règles, et aussi notre désaccord avec une application trop stricte du principe de reconnaissance mutuelle dans un secteur qui couvre également les services publics et les services de l’économie sociale.

For all that, to make things clear, after those personal congratulations, as spokesman for the Confederal Group of the European United Left/Nordic Green Left, I have to express our reservations about the constant reference to competition, the market and its rules and also our disagreement with an over-strict application of the principle of mutual recognition in a sector that also covers public services and services of the social economy.


Au demeurant, pour que les choses soient claires, après ces félicitations énoncées à titre personnel, je dois dire, en tant que porte-parole du groupe GUE/NGL, nos réserves eu égard à la référence permanente à la concurrence, au marché et à ses règles, et aussi notre désaccord avec une application trop stricte du principe de reconnaissance mutuelle dans un secteur qui couvre également les services publics et les services de l’économie sociale.

For all that, to make things clear, after those personal congratulations, as spokesman for the Confederal Group of the European United Left/Nordic Green Left, I have to express our reservations about the constant reference to competition, the market and its rules and also our disagreement with an over-strict application of the principle of mutual recognition in a sector that also covers public services and services of the social economy.


Enfin, je voudrais faire une référence à la politique sociale, sur laquelle la France misait lors de la présentation de sa présidence, mais qui demeure en définitive une main pleine de fort peu de choses, malgré les déclarations d'intention et les intitulés des documents au contenu fort vague et clairement insuffisant par rapport aux problèmes existants et à l'énorme mécontentement, dont la manifestation des travailleurs à Nice aura été une importante expression également.

Lastly a mention of social policy, which France had backed when it opened its Presidency, but which ended up amounting to very little, apart from the declarations of intent and the titles of documents with very vague contents which clearly did not match up to the existing problems and the enormous discontent, of which the workers’ demonstration in Nice was also a major expression.


De plus, nous devrions également prendre en compte la chose suivante. Premièrement, les obligations en matière de diffusion demeurent un moyen important de répondre aux exigences sociales? ; citons par exemple les programmes en langues minoritaires ou le rôle important du secteur de la radiodiffusion publique.

This entails the following: firstly, the transmission obligations are still an important means of meeting social requirements, for example minority language programmes or the important role of the public broadcasting sector.


Supposons que j'estime qu'on a porté atteinte à mes droits, supposons que toutes choses demeurant égales, c'est de compétence fédérale, etc., et que je veuille obtenir une audience devant la Commission. Voilà que vous étudiez le dossier, que vous faites enquête, que vous en faites la gestion, alors que moi en tant que plaignante, je ne souhaite qu'être entendue.

If my human rights are violated or I believe they are violated and everything else is equal, if it's within federal jurisdiction and everything else is there, and I come to you and I want a hearing, and you're messing around in the file in the sense that you're in there investigating, managing and what have you, and I as a complainant really want a hearing, you're telling me that you keep the gate.


Si la décriminalisation se traduisait par une approche moins coûteuse, il y aurait certainement des économies, toutes choses demeurant égales.

If decriminalization resulted in a less costly approach, then certainly there would be some cost savings if other things remained equal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

choses demeurant égales ->

Date index: 2024-06-09
w