Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fédéral était autrefois très réticent " (Frans → Engels) :

Évidemment, il y a eu autrefois un mouvement indépendantiste trèsussi dont le slogan était «pas de taxation sans représentation» et il est clair que vous n’êtes pas un représentant.

Of course, in previous times, there was a very successful independence movement that campaigned on the slogan of ‘no taxation without representation’ and you certainly are not a representative.


Après avoir déclaré son indépendance, il a maintenu de bons rapports avec ses voisins les plus proches, y compris la République de Serbie, avec laquelle il était autrefois uni dans le cadre d’une fédération.

After declaring independence, it maintained good relations with its nearest neighbours, including the Republic of Serbia, with which it had previously been joined in a federation.


Quatrièmement, notre industrie de la télévision était autrefois très, très forte et elle est aujourd'hui gravement affaiblie.

Fourth, we had a very, very strong television industry, and it's taken serious hits.


- (EN) Monsieur le Président, un résident de ma circonscription, M. Alexander Litvinenko, était autrefois lieutenant-colonel au sein du service fédéral de sécurité (le SFS) de la Fédération de Russie, l’héritier du KGB.

– Mr President, one of my constituents, Alexander Litvinenko, was formerly a lieutenant colonel in the Russian Federation’s FSB, the successor to the KGB.


Cette situation est très différente de celle que nous connaissions autrefois, lorsque le problème était surtout lié à un excès d’offre et des prix trop bas, et permet d’expliquer l’entrée en vigueur de mesures de contrôle de l’offre telles que les quotas et les gels de terres et l’élan généralisé de plus en plus marqué en faveur d’une réforme de la politique agricole commune (PAC), depuis 1992, en vue de renforcer la compétitivité et d’augmenter l’orie ...[+++]

This contrasts with our experience in the past, where there has been rather a problem of too much supply and too low prices, and explains the introduction of supply control measures like quotas and set aside and the general thrust for Common Agricultural Policy (CAP) reform, since 1992, to strengthening competitiveness and increasing market orientation by moving away from a policy of price and production support to direct producer support.


La Fédération mondiale des annonceurs était donc très désireuse de ne restreindre l'application des obligations d'information que lorsque, avec l'invitation à l'achat, un «moyen» d'acheter était mis à la disposition du consommateur.

The World Federation of Advertisers was therefore keen on restricting the application of the information requirements only when, together with the invitation to purchase, there was made available to the consumer a ‘mechanism’ to make a purchase.


La Fédération mondiale des annonceurs était donc très désireuse de ne restreindre l'application des obligations d'information que lorsque, avec l'invitation à l'achat, un «moyen» d'acheter était mis à la disposition du consommateur.

The World Federation of Advertisers was therefore keen on restricting the application of the information requirements only when, together with the invitation to purchase, there was made available to the consumer a ‘mechanism’ to make a purchase.


Le corridor X, qui repose essentiellement sur la route et le rail, était autrefois très utilisé pour relier la Grèce et l'ex-Yougoslavie à l'Europe occidentale, mais les divers conflits dont la région des Balkans a été le théâtre en ont rompu la continuité.

Corridor X, consisting mainly of road and rail, was greatly used in the past for the connection of Greece and ex-Yugoslavia with Western Europe, but was disrupted due to the conflicts in the Balkans.


À aucun moment, elles n'ont relâché leur pression, alors que certains gouvernements se montraient très réticents, déclarant que cette bataille était irréaliste.

They have pushed for a long time to get this through while some governments were very reluctant, saying it was unrealistic.


Donc, même si le gouvernement fédéral était autrefois très réticent à faire quoi que ce soit de concret en matière de réglementation et d'examen, il y a aussi la disparition des experts.

So even while there was a great reluctance in the past for the federal government to do anything in terms of active regulation and review, there's also a disappearance of expertise.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fédéral était autrefois très réticent ->

Date index: 2023-05-08
w