Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fédéral ne doit pas dicter quels vont » (Français → Anglais) :

Vous comparaissez devant le comité et vous dites que vous ne savez pas très bien quels vont être les coûts, qu'à votre avis, cela va être compliqué et que vous voulez que nous revenions à une formule de partage des coûts à part égale, sans trop savoir combien d'argent le gouvernement fédéral a en fait déjà débloqué et quel est l ...[+++]

You come before the committee and say you don't quite know what the costs are going to be, you think it's going to be complex, you want us to go back to a 50-50 formula, but you're not sure how much money the federal government has actually been giving over the period of time and what the percentage is out of the $206 million that you might receive.


Dans la municipalité de Sault-Sainte-Marie, qui s'est illégalement déclarée unilingue anglaise, quels vont être les services au comptoir lorsque le procureur de cette municipalité va représenter, au nom du fédéral, dans une poursuite, un citoyen de cette ville?

What services will be available in the municipality of Sault. Sainte-Marie, which illegally declared itself unilingual English, in cases where the prosecutor of that city represents a citizen of the city in a prosecution on behalf of the federal government?


Pour répondre à votre question, c'est la raison pour laquelle le gouvernement fédéral ne doit pas dicter quels vont être les médicaments remboursables.

To answer your question, that is why the federal government should not dictate which drugs to include in the formulary.


Le gouvernement fédéral allemand doit faire clairement comprendre que cela va à l’encontre du principe de subsidiarité, et qu’il est très problématique de cofinancer des recherches de cette nature, qui sont très sensibles sur le plan éthique et qui vont à l’encontre de la position juridique de l’Allemagne.

The Federal German Government must make it clear that it contradicts the principle of subsidiarity and that it is very problematic to cofinance research funding of this nature which is ethically highly emotive, and which is not in accord with Germany’s legal position.


Doit-on attendre 10 ou 20 ans que les universitaires essaient de comprendre quels vont être les changements pour la société?

Do we wait 10 or 20 years to try to have some academic understanding of what the societal change would be?


M. Kent: Ce sont certainement les consommateurs qui vont dicter quels types de médias vont exister, mais ils ne vont pas dicter la structure du média qui en résultera.

Mr. Kent: Consumers will certainly dictate the range of the kinds of media that exist, but they will not dictate the structure of the media that results from that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fédéral ne doit pas dicter quels vont ->

Date index: 2024-05-21
w