Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je vais poursuivre en anglais à présent.
Traduction

Vertaling van "fédéral et provinciaux doit garantir " (Frans → Engels) :

Il s’agit d’un bien public aussi en ce sens que les Canadiens se tournent vers les gouvernements, tant fédéral que provinciaux, pour garantir les services auxquels ils ont le sentiment d’avoir droit.

It is a public good also in the sense that Canadians look to government, both federal and provincial, to guarantee the services to which they feel entitled.


Pour les sénateurs de ce côté-ci, la prochaine étape est la suivante : le gouvernement fédéral doit convoquer une rencontre entre les ministres fédéral et provinciaux.

For the folks over here in the Senate, the next step is to have the federal government sit down and initiate a federal-provincial conference of ministers.


8. estime nécessaire, pour la réussite de la stratégie Europe 2020, que les instruments de cohésion sociale et territoriale de l'Union soient étroitement reliés les uns aux autres dans un nouveau cadre commun qui prévoit de fortes synergies entre les politiques européennes et tous les Fonds structurels; souligne que, sous ce dais commun, chacun de ces instruments doit être assorti de règles et d'objectifs propres et spécifiques afin de garantir un ciblage correct des aides qu'il fournit; ajoute que le Fonds social européen (FS ...[+++]

8. Considers that, to ensure the success of the Europe 2020 strategy, EU social and territorial cohesion instruments should be closely interconnected within a new joint framework establishing strong synergies between EU policies and all the Structural Funds; stresses that, within a common umbrella, each instrument requires proper and specific rules and objectives in order to secure properly tailored support; stresses that the European Social Fund is the main instrument specifically aimed at the labour market and social inclusion and that social inclusion as such needs to be strengthened in order to achieve the Europe 2020 objectives; ...[+++]


À cet égard, je voudrais remercier mon collègue, le ministre de l’Industrie, parce que ce sont les pourparlers entre les ministres fédéral et provinciaux responsables du dossier de la consommation qui ont aidé à garantir que les modifications proposées répondent aux besoins des instances provinciales qui décident de réglementer l’industrie.

In this respect, I wish to acknowledge with thanks my colleague, the Minister of Industry, for it was the discussions among federal and provincial ministers responsible for consumer affairs who helped to ensure that these proposed amendments would meet the needs of those provincial jurisdictions which choose to regulate the industry.


J. considérant que l'Union doit se montrer plus stratégique dans son soutien à l'Irak pour appuyer les progrès qu'accomplit ce pays pour devenir un État fédéral démocratique; considérant que l'Union reconnaît que, pour qu'elle soit en mesure de fournir une assistance efficace, il doit y avoir un partenariat solide avec le peuple irakien, la poursuite de l'engagement du gouvernement irakien à garantir la sécurité, la réconciliatio ...[+++]

J. whereas the EU needs to be more strategic in supporting Iraq in its progress towards becoming a democratic federal state; whereas the EU recognises that, in order for it to be able to provide effective assistance, there must be a solid partnership with the people of Iraq, an ongoing commitment on the part of the Government of Iraq to ensure security, reconciliation, a willingness to cooperate, efforts to achieve capacity- and democracy-building, and efforts to fight corruption and ensure transparency and effectiveness as fundamental preconditions for an increased role of the European Union in Iraq; whereas the key challenges of reconstruction lie on th ...[+++]


J. considérant que l'Union doit se montrer plus stratégique dans son soutien à l'Irak pour appuyer les progrès qu'accomplit ce pays pour devenir un État fédéral démocratique; considérant que l'Union reconnaît que, pour qu'elle soit en mesure de fournir une assistance efficace, il doit y avoir un partenariat solide avec le peuple irakien, la poursuite de l'engagement du gouvernement irakien à garantir la sécurité, la réconciliatio ...[+++]

J. whereas the EU needs to be more strategic in supporting Iraq in its progress towards becoming a democratic federal state; whereas the EU recognises that, in order for it to be able to provide effective assistance, there must be a solid partnership with the people of Iraq, an ongoing commitment on the part of the Government of Iraq to ensure security, reconciliation, a willingness to cooperate, efforts to achieve capacity- and democracy-building, and efforts to fight corruption and ensure transparency and effectiveness as fundamental preconditions for an increased role of the European Union in Iraq; whereas the key challenges of reconstruction lie on th ...[+++]


J. considérant que l'Union européenne doit se montrer plus stratégique dans son effort d'aide à l'Irak pour appuyer les progrès qu'accomplit ce pays pour devenir un État fédéral démocratique; considérant que l'Union européenne reconnaît que, pour qu'elle soit en mesure de fournir une assistance efficace, il doit y avoir un partenariat solide avec le peuple irakien, la poursuite de l'engagement du gouvernement irakien à garantir la sécurité, la réc ...[+++]

J. whereas the EU needs to be more strategic in supporting Iraq in its progress towards becoming a democratic federal state; whereas the EU recognises that, in order for it to be able to provide effective assistance, there must be a solid partnership with the people of Iraq, an ongoing commitment on the part of the Government of Iraq to ensure security, reconciliation, a willingness to cooperate, efforts to achieve capacity- and democracy-building, and efforts to fight corruption and ensure transparency and effectiveness as fundamental preconditions for an increased role of the European Union in Iraq; whereas the key challenges of reco ...[+++]


Le CCDA s'est donné comme mission de faire avancer et de promouvoir les intérêts de ses membres en les aidant à offrir de meilleurs rapports qualité-prix aux consommateurs canadiens en faisant trois choses: fournir un leadership dans certaines initiatives d'intérêt public aux paliers fédéral et provincial; s'assurer d'une collaboration avec les fournisseurs en vue d'élaborer et d'implanter des normes et de meilleures pratiques dans l'industrie; s'assurer d'une collaboration avec les gouvernements fédéral et provinciaux pour garantir un mi ...[+++]

CCGD's mission is to advance and promote the interests of members by helping them to deliver the very best value to Canadian consumers in three ways: leading in selective public policy initiatives at the federal and provincial levels; working with suppliers to develop and implement industry's standards and best practices, and working with provincial and national governments to ensure a regulatory environment that enhances industry competitiveness (1120) [English] I'll go back to English now.


L'Union doit garantir que, dans la procédure de retour, les États membres et la fédération de Russie respectent les droits fondamentaux des personnes concernées, notamment ceux qui sont les plus vitaux dans le cadre des migrations: non discrimination, intégrité physique et psychologique, protection de la famille, conditions de dignité en cas de détention et dans la procédure de transit, garanties essentielles des droits de la défense.

The Union must ensure that in the return procedure the Member States and Russia respect the basic rights of the persons involved, especially the rights most to the fore in the walks of life in which migration occurs, namely non-discrimination, physical and psychological inviolability, protection of families, decent conditions when people are held in detention or going through the transit procedure, and essential safeguards regarding the right to be defended.


Deuxièmement, tout accord en matière de santé entre les gouvernement fédéral et provinciaux doit garantir un financement fédéral à long terme sûr pour que les provinces puissent offrir des programmes de soins à domicile et d'assurance-médicaments d'une qualité suffisante pour répondre aux besoins des Canadiens, où qu'ils vivent.

Second, any health accord between the federal and provincial governments must generate secure long term federal funding to enable the provinces to deliver home care and pharma care programs at a standard adequate to meet the needs of Canadians regardless of where they live.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fédéral et provinciaux doit garantir ->

Date index: 2022-09-01
w