Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fédéral devait 88 millions " (Frans → Engels) :

En Saskatchewan, la taxe provinciale sur le carburant génère des recettes fiscales de plus de 330 millions de dollars; la taxe fédérale sur le carburant, 150 millions de dollars; l'immatriculation des automobiles, 88 millions de dollars; et la taxe de vente sur les véhicules à moteur, les pièces et d'autres fournitures, 95 millions de dollars, sans compter les autres millions versés aux gouvernements fédéral et provinciaux sous forme d'impôts sur le revenu des particuliers et des entreprises qui oeuvrent dans le secteur de la construction.

Tax revenues in Saskatchewan are over $330 million in provincial fuel tax, $150 million in federal fuel tax, $88 million in auto registration revenue, and $95 million in sales tax on motor vehicles, parts and supplies, plus additional millions in federal and provincial income tax from individuals and companies in the construction industry.


En ce qui concerne le cofinancement des mesures de gestion des déchets en Campanie, durant la période de programmation 1994-1999, 88,1 millions d’euros ont été consacrés à des projets de gestion des déchets, dont près de 49 % ont été cofinancés par le FEDER.

As concerns the cofinancing of waste management measures in Campania, in the 1994-1999 programming period, EUR 88.1 million were devoted to waste management projects, almost 49% cofinanced by the ERDF.


Le gouvernement fédéral devait investir plus de 500 millions de dollars et devait aussi investir les 300 millions de dollars nécessaires pour terminer les autoroutes 15 et 50.

The federal government was supposed to invest over $500 million plus another $300 million to complete highways 15 and 50.


- Le Grand projet « CAP'DECOUVERTE » est inclus dans le DOCUP de la région Midi-Pyrénées pour lequel la participation du FEDER a été fixée à 15,24 millions d'euros, soit 27,77 % du coût total éligible de ce projet (54,88 millions d'euros); .

- the "Cap'Decouverte" project, provided for in the SPD for the Region of Midi-Pyrénées, for which the ERDF contribution was set at EUR15.24 million, which represents 27.77% of the total eligible cost of the project (EUR54.88 million).


- Le Grand projet « CAP'DECOUVERTE » est inclus dans le DOCUP de la région Midi-Pyrénées pour lequel la participation du FEDER a été fixée à 15,24 millions d'euros, soit 27,77 % du coût total éligible de ce projet (54,88 millions d'euros); .

- the "Cap'Decouverte" project, provided for in the SPD for the Region of Midi-Pyrénées, for which the ERDF contribution was set at EUR15.24 million, which represents 27.77% of the total eligible cost of the project (EUR54.88 million).


Or, d'après les renseignements fournis par l'Allemagne, l'aide constituée par le prêt garanti par l'État de 112 millions d'euros (88,3 millions d'euros) devait permettre à MobilCom de prendre diverses mesures de réorganisation dans le secteur déficitaire de la fourniture de services.

Germany states rather that the purpose of the State‐guaranteed loan of EUR 112 million (or EUR 88,3 million) was to enable MobilCom to take a series of reorganisation measures in the loss‐making service provider division.


- Le Grand projet « Usine de fabrication de circuits électroniques ATMEL» est inclus dans le DOCUP de la région Provence-Alpes-Côte d'Azur pour lequel la participation du FEDER a été fixée à 6,10 millions d'euros, soit 1,88 % du coût total éligible de ce projet (324,72 millions d'euros).

- the "ATMEL electronic circuits factory" project, provided for in the SPD for the Region of Provence-Alpes-Côte d'Azur, for which the ERDF contribution was set at EUR6.10 million, which is 1.88% of the total eligible cost of the project (EUR324.72 million).


- Le Grand projet « Usine de fabrication de circuits électroniques ATMEL» est inclus dans le DOCUP de la région Provence-Alpes-Côte d'Azur pour lequel la participation du FEDER a été fixée à 6,10 millions d'euros, soit 1,88 % du coût total éligible de ce projet (324,72 millions d'euros).

- the "ATMEL electronic circuits factory" project, provided for in the SPD for the Region of Provence-Alpes-Côte d'Azur, for which the ERDF contribution was set at EUR6.10 million, which is 1.88% of the total eligible cost of the project (EUR324.72 million).


Le fédéral devait 88 millions de dollars au Québec parce que chez nous, on appliquait la Loi sur les jeunes contrevenants, alors que dans l'Ouest ou dans d'autres provinces, on investissait dans le béton.

The federal government owed Quebec $88 million because it was applying the Young Offenders Act, whereas in western Canada and in other provinces, the money was ploughed into infrastructure.


Je vous répète que le ministre de la Justice de l'époque, Allan Rock, avait reconnu que le fédéral devait 96 millions de dollars au Québec, qui avait su appliquer correctement la Loi sur les jeunes contrevenants.

And I repeat, then Justice Minister Allan Rock acknowledged that the federal government owed $96 million to Quebec, who had correctly applied the Young Offenders Act.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fédéral devait 88 millions ->

Date index: 2021-05-10
w