Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fédéral au niveau de ces problèmes interjuridictionnels semble assez » (Français → Anglais) :

Le rôle du gouvernement fédéral au niveau de ces problèmes interjuridictionnels semble assez évident même au début de la procédure. Cela ne concerne pas d'ailleurs uniquement les provinces.

These problems of cross-jurisdictional difficulties is an area where the federal government probably does have some relevance, even in the early stages.And it's not just between provinces.


4.5.6 Le suivi du nombre de cas d'EIE transfrontalières semble poser des problèmes importants il y a des incohérences entre États membres limitrophes et un manque d'information au niveau des pouvoirs publics nationaux, en particulier là où existe un système fédéral.

4.5.6 There appear to be significant problems in auditing the number of transboundary EIA cases, with inconsistencies between adjacent Member States, and lack of information at the national government level, especially where there are federal systems in place.


Il semble que les gouvernements fédéral aussi bien que provinciaux réussissent assez bien à s'entendre avec les industries culturelles sur certains problèmes, et il semble aussi que les industries réussissent assez bien à interagir avec le secteur privé et les différents niveaux de programmes ...[+++]

The ability of both federal and provincial governments to deal with cultural industries seems to work reasonably well with some problems, and the ability of the industries to interact with the private sector and the various levels of programs also seems to work very well.


Il me semble que le gouvernement fédéral doit manifester sa présence, non pas par des symboles qui ne nous rapprochent pas, mais par des interventions économiques, par du soutien, par la présence de fonctionnaires fédéraux qui font une contribution assez remarquable pour venir en aide à nos entreprises sous toutes sortes d'aspects, tant au niveau ...[+++]

It seems to me that the federal government should show its presence not through symbols which don't bring us any closer, but through its involvement in the economy, through some support measures, through the presence of federal civil servants who make a fairly remarkable contribution in helping our businesses in many different ways, both at the regional development level and at the international level.


Il me semble y avoir un manque de cohérence entre, d'une part, la volonté d'incarcérer les délinquants afin de régler un problème social et, d'autre part, le manque de coordination entre les instruments disponibles pour promouvoir davantage l'éducation, tant au niveau fédéral qu'en ce qui a trait, comme le dit fort à propos le sénateur LeBreton, à l'utilisation des outils numériques modernes au ...[+++]

It seems to me that there is a disconnection here between the desire to incarcerate, on the one hand, to solve a social problem, and, on the other, the lack of coordination of the instruments at hand to seek to increase education, both at the federal level and, as Senator LeBreton quite rightly says, with these modern digital tools at the provincial level.


Nous constatons aussi que le gouvernement ne semble pas porté à mettre en oeuvre un tel programme au niveau fédéral, initiative qui serait assez utile selon nous.

And we've seen that the government doesn't have any tendency to implement one at the federal level, which is something we think would be quite useful.


Des problèmes similaires, qui ne sont pas liés à la propriété terrienne, mais sans nul doute à des répercussions sur l’environnement, sur le patrimoine et, en réalité, sur la qualité de vie des gens, se produisent comme conséquence du développement majeur des infrastructures en Irlande, et il semble que ce soit une question que nous n’avons pas réussi à maîtriser au niveau européen, ...[+++]

Similar problems, not in relation to property ownership but certainly in relation to impact on the environment, on heritage and, indeed, on people’s quality of life are occurring as a result of major infrastructural developments in Ireland, and it seems to be an issue that we at European level have not been able to get to grips with because the European legislation is not stringent enough or, indeed, the Commission is not in a position to act fast enough in terms of addressing complaints when they are made.


4.5.6 Le suivi du nombre de cas d'EIE transfrontalières semble poser des problèmes importants il y a des incohérences entre États membres limitrophes et un manque d'information au niveau des pouvoirs publics nationaux, en particulier là où existe un système fédéral.

4.5.6 There appear to be significant problems in auditing the number of transboundary EIA cases, with inconsistencies between adjacent Member States, and lack of information at the national government level, especially where there are federal systems in place.


w