Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fédéral a tenu compte des problèmes particuliers auxquels faisait » (Français → Anglais) :

Le gouvernement fédéral a tenu compte des problèmes particuliers auxquels faisait face le secteur du logement lorsque la taxe de vente fédérale a été remplacée par la TPS en 1991.

The federal government recognized the particular problems faced by the housing industry in 1991 when the federal sales tax was replaced by the GST.


Compte tenu de ces problèmes extraordinaires auxquels vous êtes confrontés, que peut faire le gouvernement fédéral pour vous aider?

Given these extraordinary problems that you face, what can the federal government do to help?


Avant le vote en commission, l’avenir des systèmes de garantie des dépôts faisait l’objet d’un débat intense, en particulier compte tenu de certains problèmes régionaux actuels et de la récente crise sur le marché immobilier américain.

Before the vote in committee, the future of deposit-guarantee schemes was the subject of intense debate, particularly in the light of specific regional problems at the present time and of the recent crisis in the US property market.


- explorer des questions ou des perspectives scientifiques et technologiques nouvelles et émergentes, en particulier des domaines de recherche inter- et pluridisciplinaires, qui se prêtent à une action à l'échelle européenne compte tenu de la possibilité qu'elles offrent de se positionner de façon stratégique à l'avant-garde des connaissances et sur de nouveaux marchés, ou d'anticiper les grands problèmes auxquels ...[+++]la société européenne devra faire face.

- To explore new and emerging scientific and technological problems and opportunities, including in particular interdisciplinary and multidisciplinary research areas, where European action is appropriate in view of the potential to develop strategic positions at the leading edge of knowledge and in new markets, or to anticipate major issues facing European society.


- explorer des questions ou des perspectives scientifiques et technologiques nouvelles et émergentes, en particulier des domaines de recherche inter- et pluridisciplinaires, qui se prêtent à une action à l'échelle européenne compte tenu de la possibilité qu'elles offrent de se positionner de façon stratégique à l'avant-garde des connaissances et sur de nouveaux marchés, ou d'anticiper les grands problèmes auxquels ...[+++]la société européenne devra faire face.

- To explore new and emerging scientific and technological problems and opportunities, including in particular interdisciplinary and multidisciplinary research areas, where European action is appropriate in view of the potential to develop strategic positions at the leading edge of knowledge and in new markets, or to anticipate major issues facing European society.


Cependant, depuis 1990, des dispositions similaires s'appliquent, à titre provisoire, à la plupart des pays du groupe Andin (Bolivie, Colombie, Equateur et Pérou), compte tenu des problèmes particuliers auxquels se heurtent ces pays pour combattre la production et le trafic de la drogue, avec comme corollaire l'instabilité extrême de leurs structures sociales, politiques et économiques.

However since 1990, similar arrangements have been temporarily applied to most of the Andean Group (Bolivia, Colombia, Ecuador and Peru) in view of the special difficulties encountered by these countries in their struggle against the production and trafficking of drugs, which has brought considerable instability to their social, political and economic structures.


Le 5 février 1998, une députée a dit: «Ensuite, la Loi de l'impôt sur le revenu prévoit que la prestation fiscale pour enfants est indexée chaque année du montant de l'augmentation annuelle de l'indice des prix à la consommation dépassant 3 p. 100. Cette politique de l'indexation partielle est conforme au traitement de la plupart des autres paramètres du régime de l'impôt sur le revenu des particuliers et tient compte des problèmes financiers auxquels le gouvernement fédéral est confronté».

On February 5, 1998 one member said “Second, there is a trigger. The Income Tax Act states that the child tax benefit will be indexed each year by the amount which the annual change in the consumer price index exceeds 3%. This policy of partial indexation is consistent with the treatment of most other parameters of the personal tax system and is respectful of the fiscal problems which are facing the federal government”.


Ensuite, la Loi de l'impôt sur le revenu prévoit que la prestation fiscale pour enfants est indexée chaque année du montant de l'augmentation annuelle de l'indice des prix à la consommation dépassent 3 p. 100. Cette politique de l'indexation partielle est conforme au traitement de la plupart des autres paramètres du régime de l'impôt sur le revenu des particuliers et tient compte des problèmes financiers auxquels le gouvernement fédéral est confronté.

Second, there is a trigger. The Income Tax Act states that the child tax benefit will be indexed each year by the amount which the annual change in the consumer price index exceeds 3%. This policy of partial indexation is consistent with the treatment of most other parameters of the personal tax system and is respectful of the fiscal problems which are facing the federal government.


w