Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "futurs et nous pourrons alors discuter " (Frans → Engels) :

Nous pourrons alors parler haut et fort et diffuser les conceptions et les valeurs de l’Europe auprès de nos partenaires du monde entier.

We can have a strong voice, projecting European vision and European values among our partners around the world


Une fois que nous aurons plus de clarté sur la nature de cette nouvelle relation, nous pourrons évidemment discuter d'éventuelles mesures de transition.

Once we have a clearer picture of the form this new relationship will take, we will be able to discuss the possibility of transitional measures.


Plus vite nous enregistrerons de réels "progrès suffisants" sur les conditions du retrait du Royaume-Uni, plus tôt nous pourrons commencer à discuter de notre futur partenariat.

The sooner we make real "sufficient progress" on the conditions of the UK's withdrawal, the sooner we can begin discussing our future partnership.


Autrement dit: le plus tôt nous nous mettons d'accord sur les principes d'un retrait ordonné, le plus tôt nous pourrons préparer note relation future sur un accord de libre échange équitable, mais aussi dans la sécurité et la défense.

To put it differently: the sooner we agree on the principles of an orderly withdrawal, the sooner we can prepare our future relationship in trade - a free and fair agreement, and a level playing field - but also in security and defence.


Plus vite nous nous mettrons d'accord sur les principes d'un retrait ordonné, plus tôt nous pourrons préparer cette future relation.

The sooner we agree on the principles of an orderly withdrawal, the sooner we can prepare our future relationship.


Après que la Commission aura rendu, en 2012, des études économiques, sociales ou encore liées à la sécurité, nous pourrons alors discuter sereinement de l'opportunité d'élargir ces mécanismes aux services nationaux de voyageurs.

After the Commission delivers its findings on the economic, social and safety-related aspects in 2012, we can consider calmly whether it is appropriate to extend the existing arrangements to include national passenger services.


Nous pourrons alors discuter de tout ceci lors de la ratification du traité de Nice un peu plus tard dans le courant de l’année.

We can then discuss this when we come to ratify the Nice Treaty a little later this year.


Nous pourrons alors discuter de la constitution européenne - comme l'a suggéré M. Chirac devant le Bundestag, mais pas ici.

Then we will even be able to discuss – as suggested by President Chirac in the Bundestag, not here – the European Constitution.


De nombreux parlementaires de pays arabes, de pays de l'Union européenne nous disent : comment pouvons-nous discuter de la future assemblée parlementaire euroméditerranéenne alors que les bombes tombent sur Bagdad, alors que Kofi Annan, la légalité, l'ONU sont brutalement confinés dans un coin par l'arrogance de Bush, alors que commence une guerre unilatérale, préventive, injuste, illégale et, comme on l'a dit, immorale et criminel ...[+++]

Many members of the parliaments of Arab and European Union countries are asking how they can discuss the forthcoming Euro-Mediterranean parliamentary assembly when bombs are falling on Baghdad, when Kofi Annan, the law and the UN have been brutally sidelined by George Bush’s arrogance, when we are at the start of a war that is unilateral, pre-emptive, unjust, illegal and, as has been said, immoral and criminal.


Nous pourrons, alors, nous enorgueillir de la contribution de l'Europe à cette avancée de la communauté internationale, mais en aucun cas nous ne pourrons nous permettre le luxe de baisser les bras. Ce sera le moment de passer à une autre phase de cette lutte pour la justice, dans laquelle le rôle de l'Europe sera tout aussi indispensable.

We will therefore be able to feel proud of Europe’s contribution to this progress in the international community, but we will by no means be able to rest on our laurels, for this will be the moment at which we have to move on to the next stage in this struggle for justice, in which Europe will again have an indispensable role to play.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

futurs et nous pourrons alors discuter ->

Date index: 2024-01-16
w