Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «futurs devront veiller » (Français → Anglais) :

Ce que nous affirmons, c'est que des améliorations devront être apportées pour prévenir tout incident futur et veiller à ce que la sécurité soit à son maximum.

What we're suggesting is there need to be enhancements to that to make sure we prevent any future incidents and can get to the maximum amount of safety that can be there.


59. souligne que les effets de chaque mesure législative diffèrent de leurs effets cumulatifs; invite les services de la Commission, en collaboration avec les AES, le MSU et le CERS, à procéder tous les cinq ans à une évaluation complète, sur les plans qualitatif et quantitatif, des effets cumulés de la réglementation européenne applicable aux marchés financiers sur ces derniers et sur leurs acteurs au niveau de l'Union et des États membres, dans le but d'en déterminer les faiblesses et les failles, d'en évaluer la performance, l'efficacité et l'efficience, et de veiller à ce qu'elle ne s'oppose pas à une concurrence loyale et au dévelo ...[+++]

59. Stresses that the impact of individual legislative measures differs from their cumulative impact; calls on the Commission services, in cooperation with the ESAs, SSM and ESRB, to conduct a comprehensive quantitative and qualitative assessment every five years of the cumulative impact of EU financial services regulation on financial markets and its participants at EU and Member State level in order to identify shortcomings and loopholes, to assess the performance, effectiveness and efficiency of the financial services regulation and to ensure that it is not impeding fair competition and the development of the economy, and to report b ...[+++]


63. rappelle, compte tenu de ce qui précède, la nécessité de donner une nouvelle dynamique au débat sur la politique de cohésion de l'Union européenne; déclare que l'année 2019, durant laquelle se tiendront les prochaines élections européennes, sera décisive, car le Parlement nouvellement élu et la nouvelle Commission devront s'occuper de la fin de la stratégie Europe 2020 et du prochain CFP, veiller à ce que la future politique de cohésion après 2020 dispose d'un budget adéquat et élaborer une nouvelle législati ...[+++]

63. Recalls, in view of all of the above, the necessity for a new dynamic to be given to the EU cohesion policy debate; states that the 2019 European Parliament election year will be decisive, as the then newly-elected Parliament, and new Commission, will have to deal with the termination of the Europe 2020 strategy and an upcoming new MFF, as well as to ensure the future of cohesion policy after 2020 with an adequate budget and prepare new legislation for cohesion policy; notes that the cohesion policy debate must take into account the serious time constraints and delays experienced at the beginning of the current programming period;


Ces futures propositions devront respecter intégralement les droits fondamentaux et, notamment, garantir un niveau élevé de protection des données; j'entends par conséquent veiller attentivement à ce que les mesures qui pourraient être proposées respectent les critères de nécessité et de proportionnalité».

Given that these future proposals would need to fully respect fundamental rights, and in particular ensure a high level of data protection, I intend to pay close attention to the necessity and proportionality of any possible measures which may be proposed".


Ce texte, rédigé par une convention précédente, a ceci de merveilleux que, désormais, un très grand nombre de peuples peuvent s’inspirer de ce socle commun de valeurs et que nos législateurs futurs devront veiller au respect de ces valeurs, devenues précepte légal plutôt que simple choix politique.

Having been drafted by a previous Convention, the marvellous thing about it now is that so many peoples can take such a common basis of values as their guide and that those who make our laws in future must look to see that these values are adhered to – and this is legally binding rather than a matter of policy.


Les propositions futures devront pleinement tenir compte des besoins des nouveaux États membres, afin de garantir l’utilisation efficace des aides destinées à concrétiser les réformes structurelles et de veiller à ce que ces aides aient une incidence durable sur la vie des citoyens.

We must take full account of the needs of the new Member States in future proposals to ensure there is effective use of aids to achieve structural reforms and that the aids have permanent effects on citizens’ lives.


Il importera donc de définir les thèmes que devront couvrir les activités de recherche futures au titre des priorités thématiques du 6e PC et de veiller à ce que les lignes directrices LIFE reflètent les priorités fixées dans la stratégie qui sera élaborée en matière de recyclage.

It will therefore be important to identify themes for future research within the relevant thematic priorities of FP6 and to ensure that the LIFE guidelines reflect the priorities for the recycling strategy as this develops.


Il importera donc de définir les thèmes que devront couvrir les activités de recherche futures au titre des priorités thématiques du 6e PC et de veiller à ce que les lignes directrices LIFE reflètent les priorités fixées dans la stratégie qui sera élaborée en matière de recyclage.

It will therefore be important to identify themes for future research within the relevant thematic priorities of FP6 and to ensure that the LIFE guidelines reflect the priorities for the recycling strategy as this develops.


Si l'on doit ménager la possibilité de pratiquer des échanges de droits d'émission, principe dont le bien-fondé me paraît très douteux, ces droits d'émission ne devront constituer qu'une part mineure de la politique d'ensemble. De tels échanges devront alors faire l'objet d'un contrôle strict, dans une perspective sociale, et avec le souci de veiller sur les possibilités futures de développement des pays défavorisés.

If there is to be a place for emissions trading, which is something I am very doubtful about, the latter should only constitute a minor part of the policy as a whole, in which case any such trading must also be strictly controlled, with consideration given to the social dimension and to the opportunities for developing countries to make further progress in the future.


À un moment ou un autre, le gouvernement actuel et les gouvernements futurs devront veiller davantage à ce que notre système fonctionne.

At some time, this government and future governments will have to pay more attention to ensuring that our system functions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

futurs devront veiller ->

Date index: 2021-03-06
w