Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fut difficile parce " (Frans → Engels) :

Ce fut un partenariat difficile parce qu’il a fallu composer avec les valeurs différentes de chaque organisation, et d’ailleurs, ce processus est toujours en cours.

That has been a very difficult partnership because there has been a difference in values from one organization to another that we have had to come to terms with, and are still coming to terms with.


Cela fut difficile, parce qu'en fait l'Accord atlantique reposait sur le principe selon lequel la Nouvelle-Écosse et Terre-Neuve recevraient 100 p. 100 des bénéfices tirés de leurs ressources naturelles, en sus de la péréquation.

It was difficult because in fact the principle of the Atlantic accord was that Nova Scotia and Newfoundland would receive 100% of the benefits of their natural resource wealth above and beyond equalization.


J'aimerais remercier le Parlement de façon générale, parce que le travail a été très difficile, et je sais qu'il a nécessité des préparations complètes et minutieuses (des audiences avec les parties intéressées et l'examen de centaines d'amendements), et je sais également que vous avez été pressés par le temps, mais c'est souvent dans de telles circonstances qu'on obtient les meilleurs résultats, comme ce fut certainement le cas ici.

I would like to thank Parliament generally, because the work has been very hard, and I know it has involved a very thorough and extensive preparation – hearings with the stakeholders and the consideration of literally of hundreds of amendments – and I know that you have also been working against the clock, but it is often in such circumstances that the best results are achieved, and that certainly applies here.


Ce fut un succès significatif parce que ce sont des thèmes difficiles et épineux.

That was a significant success because these are all difficult and sensitive issues.


Dans Avignon et Denis-Riverin, ce fut un peu plus difficile, parce que j'étais moins connu.

In Avignon and Denis-Riverin it was a little harder, because I was not as well-known.


Ce fut très difficile, parce que nous sommes une organisation de jeunes.

It was very difficult, especially as a youth organization.


Ce fut un partenariat difficile parce qu'il a fallu composer avec les valeurs différentes de chaque organisation, et d'ailleurs, ce processus est toujours en cours.

That has been a very difficult partnership because there has been a difference in values from one organization to another that we have had to come to terms with, and are still coming to terms with.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fut difficile parce ->

Date index: 2023-06-10
w