Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fumeurs eux aussi » (Français → Anglais) :

Les données disponibles indiquent également qu'elle peut être à l'origine d'un accident vasculaire cérébral, d'un asthme ou d'une bronchopneumopathie chronique obstructive (BPCO) chez l'adulte[3], et aggraver des maladies préexistantes comme l'asthme et la BPCO[4]. La FTA est particulièrement dangereuse pour les enfants: elle est associée à l'asthme, à la pneumonie et à la bronchite, aux symptômes respiratoires, à la maladie de l'oreille moyenne et à la mort subite du nourrisson[5]. Outre le risque qu'elle présente pour la santé, l'exposition à la fumée de tabac dans les foyers et les lieux publics pourrait amener les enfants à penser que fumer est un comportement ordinaire pour un adulte et, partant, augmenter les risques qu'ils d ...[+++]

There is also evidence that ETS may cause stroke, asthma and chronic obstructive pulmonary disease (COPD) in adults[3] and worsen pre-existing conditions such as asthma and COPD.[4] ETS is particularly harmful to children, causing asthma, pneumonia and bronchitis, respiratory symptoms, middle ear disease, and sudden infant death syndrome.[5] In addition to the health risk, exposure to tobacco smoke at home and in public places could increase children's perceptions about smoking as common adult behaviour and thus could make it more likely that they will become smokers themselves.


Il n'est pas étonnant que la majorité des fumeurs soient eux aussi favorables à l'instauration d'interdictions de fumer car ces personnes veulent pouvoir fumer quand elles le décident, sans être obligées d'inhaler la fumée des autres.

It is not strange that the majority of smokers also support the introduction of smoking bans, because they want to smoke when they decide to and not to have to breathe everybody else’s smoke.


Il n'est pas étonnant que la majorité des fumeurs soient eux aussi favorables à l'instauration d'interdictions de fumer car ces personnes veulent pouvoir fumer quand elles le décident, sans être obligées d'inhaler la fumée des autres.

It is not strange that the majority of smokers also support the introduction of smoking bans, because they want to smoke when they decide to and not to have to breathe everybody else’s smoke.


31. Pour que la législation soit efficace, il faut qu’elle engage la responsabilité juridique aussi bien des fumeurs individuels que des établissements commerciaux concernés et qu’elle prévoie des peines applicables en cas d’infractions aux entreprises commerciales et, si possible, aux fumeurs eux-mêmes. Toutefois, l’action répressive devrait viser plutôt les entreprises commerciales.

31. Effective legislation should impose legal responsibilities for compliance on both affected business establishments and individual smokers, and should provide penalties for violations, which should apply to businesses and, possibly, smokers.


Tout ce que je puis dire au sénateur, c'est que, sous la direction du ministre Jim Prentice, nous avons l'intention de travailler de concert avec les dirigeants et les membres des Premières nations et avec les Inuits pour mettre en œuvre des mesures efficaces qui réduiront le tabagisme et préviendront les dommages causés par la fumée du tabac non seulement aux fumeurs eux-mêmes, mais aussi aux autres personnes qui y sont exposées.

All I can say to the honourable senator is that, under Minister Jim Prentice, we intend to work with the leadership and the citizens of First Nations and Inuit peoples to implement effective measures that will reduce smoking and prevent the harms of tobacco smoke, not only to those who smoke but also to those people who are subjected to second-hand smoke.


Tandis que la fumée de tabac incommode les non-fumeurs et provoque des maladies chez eux aussi, en particulier chez les personnes allergiques, l'adepte du tabac à priser n'expose que lui-même aux conséquences néfastes éventuelles de sa consommation.

While smoking causes suffering and illnesses even among people who do not smoke, especially among people with allergies, it is only the snuff taker himself who is exposed to possible ill effects.


Forcés de respirer la fumée des autres, les non-fumeurs courent eux aussi des risques.

Non-smokers run risks too because they are obliged to inhale the smoke of those smoking around them.


Il a écrit plusieurs livres, mais l'un d'entre eux porte sur cette question, et il y dit que non seulement les fumeurs comprennent les risques, mais en ont aussi une compréhension exagérée; autrement dit, ils croient que les risques de la consommation de tabac sont plus grands qu'ils ne le sont en réalité.

He's written a number of books, but in one of them dealing with this issue, he said not only do smokers understand the risks, they have an exaggerated understanding of the risks; in other words, they believe the risks of tobacco consumption are higher than they actually are.


Elle cible les non-fumeurs ontariens, mais aussi ceux qui sont ou ont été touchés par les produits du tabac à savoir les 28 ou 29 p. 100 de «partisans de la liberté» qui continuent de juger acceptable qu'on fume autour d'eux.

It targets those Ontarians who are not smokers, but who have been or are being harmed by tobacco these so-called " libertarians" who continue to accept that it is okay to be smoked around, the 28 or 29 per cent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fumeurs eux aussi ->

Date index: 2021-09-21
w