Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "freinés par la mise en oeuvre trop lente " (Frans → Engels) :

Les principaux objectifs de la présente communication sont les suivants: a) décrire les progrès accomplis dans la mise en oeuvre des éléments spécifiques du plan d'action; b) analyser la contribution apportée à la stratégie européenne pour l'emploi et au programme d'éducation et de formation 2010; et c) identifier les domaines dans lesquels des progrès ont été réalisés, les domaines où ces progrès ont été lents et ceux pour lesquels de nouvelles acti ...[+++]

The main purposes of the Communication are to: a) Describe the progress made in implementing specific elements on the Action Plan; b) Analyse the contribution made to the European Employment Strategy and the Education and Training 2010 programme; and c) Identify areas where progress has been made, where it has been slow, and where further action could be beneficial.


Les divergences constatées entre les législations des États membres en ce qui concerne la mise ne oeuvre de ces deux dispositions sont trop importantes; l'approche adoptée par certains États membres dans lesquels l'évaluation du caractère adéquat du niveau de protection offert par le bénéficiaire est réputée être du ressort du responsable du traitement, avec un contrôle très limité des flux de données par l'Ét ...[+++]

Divergences between Member States laws on the implementation of these two provisions are very broad indeed. The approach adopted by some Member States, where the assessment of the adequacy of protection provided for by the recipient is supposed to be made by the data controller, with very limited control of the data flows by the State or the national supervisory authority, does not seem to meet the requirement placed on Member States by the first paragraph of Article 25 (1) [30].


G. considérant que des aspects structurels et procéduraux ralentissent excessivement la prise de décisions opérationnelles et la mise en œuvre des décisions dans les domaines de la politique étrangère et de sécurité commune / de la politique de sécurité et de défense commune (PESC/PSDC); considérant que la crise au Mali a mis une fois de plus ce problème en évidence, avec une adoption et une mise en œuvre trop lentes des procédures décisionnelles et des décisions de financement en réponse à cette crise;

G. whereas operational decision-making and implementation in the area of the Common Foreign and Security Policy / Common Security and Defence Policy (CFSP/CSDP) are too slow because of structural and procedural reasons; whereas this has become apparent once more with the crisis in Mali, in response of which decision-making procedures and funding decisions have not been swiftly adopted and implemented;


G. considérant que des aspects structurels et procéduraux ralentissent excessivement la prise de décisions opérationnelles et la mise en œuvre des décisions dans les domaines de la politique étrangère et de sécurité commune / de la politique de sécurité et de défense commune (PESC/PSDC); considérant que la crise au Mali a mis une fois de plus ce problème en évidence, avec une adoption et une mise en œuvre trop lentes des procédures décisionnelles et des décisions de financement en réponse à cette crise;

G. whereas operational decision-making and implementation in the area of the Common Foreign and Security Policy / Common Security and Defence Policy (CFSP/CSDP) are too slow because of structural and procedural reasons; whereas this has become apparent once more with the crisis in Mali, in response of which decision-making procedures and funding decisions have not been swiftly adopted and implemented;


16. s'inquiète du fait que la corruption continue de jouer un rôle prépondérant dans la vie des citoyens; recommande fortement d'appliquer la tolérance zéro sur les questions relatives à la corruption et aux détournements de fonds publics tout en garantissant la tenue de procès libres et équitables et le traitement équitable de tous les suspects; demande la mise en œuvre rapide des recommandations du Groupe d'États contre la corruption, et notamment celles qui portent sur les incriminations et sur le financement des partis politiques; relève ...[+++]

16. Is concerned that corruption continues to play a prevalent role in citizens’ lives; strongly recommends the further application of zero tolerance on issues relating to corruption and misuse of public funds, while guaranteeing free and fair trials and due process for all suspects; calls for the swift implementation of the recommendations of the Group of States against Corruption, especially those relating to incrimination and political party funding; ...[+++]


11. invite la Commission à contrôler davantage la mise en oeuvre de la législation, dès lors qu'il s'agira là d'une des principales tâches de la Commission après l'élargissement, notamment dans le domaine de l'environnement où l'acquis communautaire est important mais trop faiblement mis en oeuvre dans la quasi-totalité de la Communauté; estime que les faibles taux de mise en oeuvre constituent une réelle menace pour ...[+++]

11. Calls on the Commission to monitor the implementation of legislation more closely as this will be one of the Commission's key tasks after enlargement, particularly in the field of environment, where the acquis communautaire is extensive but poorly implemented almost throughout the Community; considers the poor implementation rates as a serious threat to the legitimacy of the European Union; therefore, calls for more human resources for the handling of infringement procedures;


La mise en oeuvre des programmes a été lente et l'année 2002 a été celle du test sur le terrain des mécanismes de mise en oeuvre du CCA III. Ce sont les régimes d'aides aux investissements privés qui ont accusé les plus grands retards au démarrage.

Implementation of the programmes was slow and 2002 was a "real world" test of the CSF III's implementation mechanisms.


Après le frein imposé en 2001 à la mise en oeuvre des programmes d'investissement (déchets agricoles, hygiène laitière) relevant des deux programmes opérationnels régionaux par l'épidémie de fièvre aphteuse, les actions cofinancées sont devenues pleinement opérationnelles en 2002.

After the foot and mouth crisis in 2001 that hampered the implementation of investment schemes (farm waste, dairy hygiene) under the two regional OPs, the part-financed measures were fully operational in 2002.


Les progrès de la coopération policière et douanière sont freinés par la mise en oeuvre trop lente et insuffisante des instruments juridiques adoptés par le Conseil.

Progress in the area of police and customs co-operation is affected negatively by the slow and insufficient implementation of legal instruments adopted by the Council.


9. invite les États membres à fournir en permanence aux autorités européennes compétentes la preuve de la mise en oeuvre des règles communautaires concernant la prévention de l'ESB; insiste sur l'appel qu'il lance en faveur d'un système de crise (ayant recours à des injonctions temporaires) qui permettrait à la Commission de prendre des mesures immédiates lorsque les normes communautaires ne sont pas mises en oeuvre ou contrôlées correctement dans les États membres, dans la mesure où les proc ...[+++]

9. Calls upon the Member States to permanently prove to the competent European authorities the implementation of EU-law concerning BSE prevention; underlines its call for an emergency system (using temporary injunctions) which enables the Commission to take immediate action when Community standards are not properly implemented or controlled in the Member States, as the infringement proceedings pursuant to Article 169 of the Treaty take too much time to ensure consumer protection against immediate risks;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

freinés par la mise en oeuvre trop lente ->

Date index: 2022-06-26
w