Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "frappe notre population " (Frans → Engels) :

Maintenant que les premières armes ont frappé dans le territoire de nos adversaires, le plus déplorable, pour les Canadiens et notre parlementarisme, c'est que notre pays est entré en guerre sans informer la population, par l'entremise du Parlement, et sans tenir là-dessus aucun débat sérieux.

After the first weapons have impacted on our opponent's territory, the saddest thing for Canadians and the parliamentary process is that this country has slipped into war without briefing its people through parliament and through meaningful debate.


J'ajouterai bien sûr qu'il est important aussi de réviser certaines mesures de notre régime fiscal dans le but d'assurer une meilleure équité, en pensant en particulier aux plus démunis et au secteur de la population qui a été le plus durement frappé ces dernières années.

I will add, of course, that it is also important to revise certain measures in our tax system with a view to ensuring greater equity, with particular thought to the most disadvantaged and the sector of the population hardest hit in recent years.


Le nationalisme dont nous nous faisons les défenseurs, de notre côté, est un nationalisme qui englobe l'ensemble de la population du Québec et qui vise à faire en sorte que nous puissions utiliser ce nationalisme comme force de frappe à l'intérieur de la fédération canadienne et également au plan international.

On the other hand, the type of nationalism that we on our side advocate is one which includes all Quebeckers and is designed to ensure that it can have an impact both domestically, within the Canadian federation, and internationally.


Le blocus injuste qui frappe notre population de Gaza et la guerre contre celle-ci n’étaient qu’un épisode d’une série continue de mesures visant à séparer Gaza du reste des territoires palestiniens occupés, à marginaliser Gaza, à marginaliser l’ensemble de notre peuple, et à empêcher notre peuple d’atteindre son but ultime: la fin de l’occupation, la liberté et le droit à l’auto-détermination et la création d’un état indépendant sur les territoires que nous occupions en 1967, avec Jérusalem-Est comme capitale.

This unjust embargo on our people in Gaza and the war against it was but an episode in a continuous series of measures aiming at separating Gaza from the rest of the Occupied Palestinian lands, and also at marginalising Gaza and marginalising all of our people, and preventing our people from attaining their ultimate goal: an end to occupation, gaining freedom and the right to self-determination and the establishment of an independent Palestinian state on the lands that were occupied in 1967, with Eastern Jerusalem as its capital.


En Turquie – on en parlait il y a quelques instants –, pays musulman laïc, pays qui frappe à notre porte, 20 % de la population était chrétienne il y a cent ans, ils sont moins de 1 % aujourd’hui.

As was said a few moments ago, in Turkey, a secular Muslim country and a country which is knocking at our door, 20% of the population were Christian 100 years ago; today, the figure is less than 1%.


Le Panama a une population d'environ 3,4 millions d'habitants et l'un des plus importants PIB par habitant dans la région, soit 7 133 $ US. À l'instar du Canada, notre pays a pris les précautions nécessaires pour éviter d'être frappé par la crise mondiale qui a touché la plupart des pays.

Panama has a population of about 3.4 million people and one of the largest GDPs per capita in the region, with $7,133 U.S. Our country, as well as Canada, took the necessary precautions to avoid getting hit by the world crisis that most countries encountered.


Elle frappe durement notre continent et ses populations, provoque d'immenses difficultés sociales et humaines et la Grèce, malheureusement, en est un exemple brutal et honteux pour nous.

It is hitting our continent and its peoples hard, it is causing huge social and human difficulties, and Greece, unfortunately, is a harsh and shameful example of this for us.


− (PT) Nous exprimons nos sincères condoléances aux victimes du séisme qui a frappé plusieurs provinces et régions autonomes de la République Populaire de Chine le 12 mai, ainsi que notre solidarité envers la population chinoise, qui a fait preuve de tant de courage et de soutien mutuel dans ces moments douloureux.

− (PT) We express our sincere condolences to the victims of the earthquake that struck various provinces and autonomous regions of the People’s Republic of China on 12 May, and our solidarity with the people of China, who have shown such courage and mutual support in this time of suffering.


Comme je l'ai déjà dit, cette stratégie sera déposée cet automne. Ce qui frappe à la lecture du document, c'est le fait l'on relie souvent l'apprentissage des adultes à l'éducation postsecondaire peut-être à la formation dans les métiers, au collège ou peut-être même à quatre ans d'université mais au Nunavut, les cinq premières années de la stratégie seront consacrées à donner aux citoyens une alphabétisation de base, des connaissances élémentaires afin que plus de la moitié de notre population puisse avoir un niveau de dixième ou de ...[+++]

As you read through the document, one thing strikes you: when you think of adult learning, often you think of post-secondary maybe trades training, or maybe college, or maybe even four-year university but in Nunavut, we're going to spend the first five years of the strategy ensuring that the citizens of our territory get basic literacy skills.


Cette crise frappe, une fois de plus, une population victime de luttes tribales dans un pays qui souffre depuis des décennies d'une grave crise économique, notre collègue Haarder, vient de le rappeler.

This crisis is, once again, striking a population that has suffered from tribal fighting in a country blighted for decades by a serious economic crisis, as Mr Haarder has just reminded us.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

frappe notre population ->

Date index: 2022-06-01
w