Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
être le plus durement frappé
être le plus durement éprouvé

Traduction de «frappe durement notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
être le plus durement éprouvé [ être le plus durement frappé ]

be hardest hit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Notre capital naturel est menacé et la hausse des prix des denrées alimentaires et de l'énergie frappe durement tous nos voisins.

Natural capital is being eroded and the rising food and energy prices have severe effects across the neighbourhood.


La réduction moyenne de 15 p. 100 des prix de nos produits de base, pondérée par notre production au cours des 12 derniers mois, frappe durement notre économie.

Having the prices in our primary commodity industries decline by 15 per cent on average, weighted by our production of them over the past 12 months, is a big negative shock to our economy.


Je sais que cet événement nous a tous frappés durement, tout comme la mort de deux courageux membres des Forces armées canadiennes, qui étaient très aimés. L'adjudant Patrice Vincent et le caporal Nathan Cirillo ont été pris pour cibles pour la seule et unique raison qu'ils portaient l'uniforme des gens qui servent notre pays.

I know it deeply affected all of us, as have the deaths of two brave and dearly loved members of our Canadian Armed Forced family, Warrant Officer Patrice Vincent and Corporal Nathan Cirillo, who were targeted simply for wearing our nation's uniform in service to country.


Elle frappe durement notre continent et ses populations, provoque d'immenses difficultés sociales et humaines et la Grèce, malheureusement, en est un exemple brutal et honteux pour nous.

It is hitting our continent and its peoples hard, it is causing huge social and human difficulties, and Greece, unfortunately, is a harsh and shameful example of this for us.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. considérant que le chômage des jeunes âgés de 15 à 24 ans en Europe a atteint le taux intenable de 23 %, et qu'il dépasse les 50 % dans les États membres les plus durement frappés par la crise; considérant que ce chômage massif des jeunes provoque une fuite considérable des cerveaux et nuit de manière significative à notre capacité de croissance durable à l'avenir;

L. whereas the unemployment rate for young Europeans aged between 15 and 24 has reached the unsustainable level of 23 % and is above 50 % in those Member States most severely hit by the crisis; whereas this massive youth unemployment leads to a huge brain drain and significantly undermines our capacity for sustainable growth in the future;


L. considérant que le chômage des jeunes âgés de 15 à 24 ans en Europe a atteint le taux intenable de 23 %, et qu'il dépasse les 50 % dans les États membres les plus durement frappés par la crise; considérant que ce chômage massif des jeunes provoque une fuite considérable des cerveaux et nuit de manière significative à notre capacité de croissance durable à l'avenir;

L. whereas the unemployment rate for young Europeans aged between 15 and 24 has reached the unsustainable level of 23 % and is above 50 % in those Member States most severely hit by the crisis; whereas this massive youth unemployment leads to a huge brain drain and significantly undermines our capacity for sustainable growth in the future;


- Depuis notre dernière période de session, mes chers collègues, et plus particulièrement ces derniers jours, plusieurs terribles catastrophes sont survenues, des catastrophes qui ont frappé durement, qu'il s'agisse du nouveau séisme en Turquie ou des inondations en France.

– Ladies and gentlemen, since our last part-session, and particularly in the last few days, several terrible catastrophes have taken place, such as the new earthquake in Turkey and the floods in France, both of which have hit hard.


Nous préférons un règlement négocié dans le cadre du processus de négociation collective. Cependant, cet arrêt des activités frappe durement notre économie (1115) J'invite les dirigeants syndicaux à empêcher l'adoption de ce projet de loi en disant au CN, au CP et à VIA que leurs membres vont retourner au travail demain et qu'ils peuvent leur garantir qu'il n'y aura pas d'arrêt de travail pendant une période donnée.

We prefer a negotiated settlement within the collective bargaining process but the shutdown of operations is crippling the economy (1115 ) I would ask that the union leaders prevent this legislation by telling CN, CP and VIA that they will go back to work tomorrow with a guarantee of no work disruption for a set period of time and that CN, CP and VIA be directed by the Minister of Labour to negotiate in good faith.


Mme Dianne Brushett (Cumberland-Colchester, Lib.): Monsieur le Président, il est temps de mettre un terme à cette grève nationale des chemins de fer qui frappe durement notre économie.

Mrs. Dianne Brushett (Cumberland-Colchester, Lib.): Mr. Speaker, it is time to end this national rail strike which is crippling our economy.


Cela ne changerait rien pour les gens qui ont des revenus élevés, mais, bien sûr, les gens qui n'auraient pas prévu le coup seraient durement frappés (1100) Notre gouvernement a consacré temps et énergie à cerner le problème, qui ne surgira peut-être pas demain, mais certainement en 2015.

That perhaps would not hurt people who have high incomes but of course for those people who had not anticipated that it would create undue hardship (1100 ) Our government has taken the time and the energy to recognize there is a problem coming, maybe not tomorrow but by the year 2015.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

frappe durement notre ->

Date index: 2023-08-27
w