Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «françaises et leurs experts étaient satisfaits » (Français → Anglais) :

Il s'agissait de vérifier si les fonctionnaires étaient au courant de leurs droits et obligations, s'ils avaient les instruments de travail dans leur langue, en somme, s'ils étaient satisfaits.

The idea was to determine whether employees were aware of their rights and obligations, whether they had work instruments in their language, and, in short, whether they were satisfied.


Toutefois, à l'exception d'un seul — et je parlerai de M. Errol Mendes plus tard —, tous les experts étaient des politicologues qui étudient le Parlement, mais, dans leur témoignage, ils ont souligné qu'ils n'étaient pas des experts en droit constitutionnel.

However, but for one — and I will deal with Professor Errol Mendes later — all of the experts were political scientists who study Parliament but, in their testimony, pointed out that they were not constitutional law experts.


A ce moment-là, il était clairement entendu par toutes les parties que les autorités françaises et leurs experts étaient satisfaits.

At this point in time it was clearly understood by all concerned that the French authorities and their experts were satisfied.


- (EN) Madame la Présidente, les quatre experts en matière de retraites qui ont assisté à une réunion de la commission de l’emploi et des affaires sociales en mai de l’année dernière n’étaient pas satisfaits de cette directive.

– Madam President, when four pensions experts attended a meeting of the Committee on Employment and Social Affairs in May last year, they were not happy with this directive.


- (LT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, après plusieurs catastrophes impliquant des pétroliers à simple coque sur les côtes françaises et espagnoles, les experts sont arrivés à la conclusion que les simples coques n’offraient pas une protection suffisante, que les méthodes d’inspection étaient inappropriées et qu’il fallait en faire davantage en ce qui conc ...[+++]

– (LT) Mr President, ladies and gentlemen, after several catastrophes involving single-hull tanker ships on the shores of France and Spain, experts have come to the conclusion that single hulls do not sufficiently protect ships, that inappropriate methods for testing ships are used, and furthermore, that it is essential to more effectively tackle the issue of ’flags of convenience’ – flags of those countries that do not conform to EU safety requirements.


Deuxièmement, la plupart des petites municipalités classées comme étant à peu près satisfaites ont dit qu’elles étaient satisfaites de leur structure de commandement, mais que les communications étaient difficiles.

Second, smaller municipalities, classified as somewhat satisfied, usually reported that, while they felt their command structure was satisfactory, communications represented a problem.


Nous avons utilisé neuf indicateurs de performance pour demander à nos membres quels types de services ils recevaient de leur banque, s'ils se voyaient se consentir des prêts au montant demandé, s'ils étaient satisfaits des conditions du prêt, et dans quelle mesure ils étaient satisfaits des services bancaires en direct.

Essentially, we had nine performance indicators asking our members what kind of service they received from their bank, did they get the loan amount, were they satisfied with the terms of the loan, to what extent are they satisfied with online banking?


Et en fait, quand cela s'est-il produit, étant donné qu'elle a probablement consulté les mêmes experts nationaux qui étaient satisfaits de la limite de 350 mg/l lorsqu'elle a établi la directive il n'y a pas si longtemps ?

And, indeed, when did it do so, given the fact that it presumably consulted the self-same national experts who were happy with 350 mg/l when it drew up the directive not very long ago?


La présidence française et la Commission ont organisé le 27 octobre 2000, à Bruxelles, une réunion avec des experts nationaux afin de s'assurer que toutes les actions en cours étaient bien prises en compte.

In order to ensure that full account is taken of existing initiatives, the French Presidency and the Commission organised a meeting on 27th October 2000 in Brussels with national experts.


La présidence française et la Commission ont organisé le 27 octobre 2000, à Bruxelles, une réunion avec des experts nationaux afin de s'assurer que toutes les actions en cours étaient bien prises en compte.

In order to ensure that full account is taken of existing initiatives, the French Presidency and the Commission organised a meeting on 27th October 2000 in Brussels with national experts.


w