Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "française aff c-220 " (Frans → Engels) :

Les principaux projets concernés ont été les suivants : aménagement de la ligne méditerranéenne (Valence-Tarragone-Barcelone) et de la ligne Madrid-Valence pour permettre des vitesses de 200/220 km/h, modernisation du système ferroviaire conventionnel et construction de la ligne à grande vitesse Madrid-Barcelone-frontière française.

The main projects were the following: upgrading to 200/220 kph the Mediterranean Corridor (Valencia-Tarragona-Barcelona) and the Madrid-Valencia Corridor, the modernisation of the conventional rail system and the building of the new high-speed line Madrid-Barcelona-French Border.


Le 20 mars de chaque année, les francophones de tous les continents célèbrent cette journée dédiée à la langue française, qui unit 220 millions de locuteurs recensés dans le monde, et qui rassemble les 890 millions de personnes vivant dans les 75 États et gouvernements de l'Organisation internationale de la Francophonie.

On March 20 of each year, francophones on every continent celebrate this day dedicated to the French language, which unites 220 million French-speaking people throughout the world and is a rallying point for 890 million people represented by the 75 states and governments of the Organisation internationale de la Francophonie.


Célébrée partout dans le monde depuis 1990, la Journée internationale de la Francophonie nous permet de souligner notre attachement à la langue française, qui est parlée par près de 10 millions de personnes au Canada et par 220 millions de personnes dans le monde.

Celebrated around the world since 1990, the International Day of La Francophonie is an opportunity to underscore our commitment the French language, which is spoken by nearly 10 million people in Canada and by 220 million people around the world.


Messieurs les Représentants du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, Mesdames et Messieurs les commissaires, Mesdames et Messieurs, aujourd’hui nous sommes le 14 juillet, le jour de la fête nationale française, 220 ans après la Révolution.

Representatives of the Council, President of the Commission, Commissioners, ladies and gentlemen, today is 14 July, France’s National Day, 220 years after the Revolution.


La Cour de justice des Communautés européennes (C.J.C.E.) a condamné la République française (aff. C-220/99), la République fédérale d'Allemagne (aff. C-71/99) et l'Irlande (aff. C-67/99) pour transmission tardive et insuffisante de sites susceptibles d'êtres reconnus d'importance communautaire au titre de la directive 92/43/CEE dite HFF.

The European Court of Justice (ECJ) has delivered judgments against the French Republic (case C-220/99), the Federal Republic of Germany (case C-71/99) and Ireland (case C-67/99) for late and inadequate notification of sites eligible for recognition as sites of Community importance within the meaning of Directive 92/43/EEC (Habitats Directive).


La Cour de justice des Communautés européennes (C.J.C.E.) a condamné la République française (aff. C-220/99), la République fédérale d'Allemagne (aff. C-71/99) et l'Irlande (aff. C 67/99) pour transmission tardive et insuffisante de sites susceptibles d'êtres reconnus d'importance communautaire au titre de la directive 92/43 /CEE dite HFF.

The European Court of Justice (ECJ) has delivered judgments against the French Republic (case C-220/99), the Federal Republic of Germany (case C-71/99) and Ireland (case C-67/99) for late and inadequate notification of sites eligible for recognition as sites of Community importance within the meaning of Directive 92/43/EEC (Habitats Directive).


Je crois que vous avez la liste des différentes composantes à la page 220 de la version française.

I believe you have a list of them on page 202 of the English version.


Conformément à l'accord conclu par le Parlement européen et le Conseil à la suite de la réunion que le comité de conciliation a tenue le 8 novembre 2000, le Conseil a formellement adopté ce jour, les délégations française et italienne s'abstenant, la directive abrogeant la directive 90/220/CEE relative à la dissémination volontaire d'organismes génétiquement modifiés dans l'environnement.

Pursuant to the agreement reached by the European Parliament and the Council in the follow-up to the Conciliation Committee meeting on 8 November 2000, the Council formally adopted today, with the French and the Italian delegations abstaining, the Directive repealing Directive 90/220/EEC on the deliberate release into the environment of genetically modified organisms.


Je ferai allusion encore une fois au grand débat qui a eu lieu en Europe il y a plus de 220 ans lorsque Rousseau a dit avant la révolution française: «Vous serez forcés d'être libres».

I point again to the great debate in Europe over 220 years ago during the French revolution. Rousseau asserted prior to the revolution: ``You will be forced to be free''.


Dans ces circonstances, il n'y a pas lieu d'interpréter la directive isolément, mais d'examiner si les exigences en cause sont ou non contraires aux dispositions du traité précitées et d'appliquer le résultat de cet examen en vue de l'interprétation de la directive". Commission contre République française, affaire C-220/83 du 4.12.1986).

Consequently, the Directive should not be construed in isolation and it is necessary to consider whether or not the requirements in question are contrary to the above mentioned provisions of the Treaty and to interpret the Directive in the light of the conclusion reached in that respect" (Commission v. French Republic, C-220/83: ECJ 04.12.86).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

française aff c-220 ->

Date index: 2023-02-02
w