Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «francis fukuyama avait-il » (Français → Anglais) :

L'histoire ne s'est pas terminée en 1991, quoi qu'ait pu prédire Francis Fukuyama.

History did not end in 1991, despite Francis Fukuyama's prediction that it would.


Peut-être Francis Fukuyama avait-il tort lorsqu’il a déclaré que la démocratie libérale était la fin de l’histoire, mais s’il est un point sur lequel il avait certainement raison, c’est bien lorsqu’il affirmait que la démocratie libérale était la meilleure chose qui puisse arriver à une population.

Perhaps Francis Fukuyama was wrong when he said that liberal democracy is the end of history, but he was surely right in his assertion that liberal democracy is the best thing which can happen to people.


Marlene Jennings avait deux fois parrainé un projet de loi d'initiative parlementaire et je crois que Francis Scarpaleggia avait demandé que le gouvernement appuie ce projet de loi et le dépose à l'époque.

Marlene Jennings twice championed it as a private member's bill, and I believe Francis Scarpaleggia demanded that the government support that bill and bring it forward at the time.


Francis Fukuyama est un auteur réputé qui, j'en suis certain, suscite le respect de plusieurs sénateurs, quel que soit leur parti.

Francis Fukuyama is, I am sure, well known and highly respected by many honourable senators on both sides of this house.


Francis Fukuyama lui-même concède à présent que le rêve hégélien d’inexorable marche de l’histoire vers la démocratie libérale ne tient pas la route.

Francis Fukuyama himself now concedes that the Hegelian dream of the inexorable march of history toward liberal democracy does not hold water.


Au Comité de direction de la BEI, l'organe exécutif collégial de la Banque, Francis Mayer avait pour principales responsabilités les opérations de prêt en France et dans les pays partenaires méditerranéens (Magreb, Machreck, Israël, Turquie, Gaza-Cisjordanie), ainsi que les activités de la Banque sur les marchés des capitaux : politiques financières, emprunts et trésorerie.

Francis Mayer's main responsibilities on the EIB's Management Committee, the Bank's collegiate executive body, were lending operations in France and the Mediterranean Partner Countries (Maghreb, Mashreq, Israel, Turkey, West Bank), along with capital market activities: financial policies, borrowing and treasury operations.


Comme il a été dit qu’habituellement les hommes ne participent pas aux discussions concernant les droits des femmes, j’ai eu l’idée de verser au débat d’aujourd’hui l’opinion d’un homme politique et intellectuel contemporain, Francis Fukuyama.

Because it has been said that men do not usually get involved in discussions on women’s rights, I thought I might contribute the views of a contemporary politician and intellectual, Francis Fukuyama, to today’s debate.


Il serait très heureux que je souligne aujourd'hui un événement extraordinaire et historique. Le premier juillet 1980, l'honorable Francis Fox, avait décidé de proclamer le Ô Canada l'hymne national.

I think he would be very happy to hear me relate another extraordinary, equally historic event that occurred on July 1, 1980 - I have no notes on this, as it is so clear in my mind - when the Honourable Francis Fox finally decided to proclaim O Canada as the national anthem.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

francis fukuyama avait-il ->

Date index: 2021-02-03
w