Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "france les prévisions restent " (Frans → Engels) :

Les aléas entourant ces prévisions de croissance restent globalement équilibrés.

Risks to this growth forecast remain broadly balanced.


D'une manière générale, les mesures mises en oeuvre et annoncées en 2003 restent axées sur les prélèvements, introduisant ou augmentant les crédits d'impôt liés au travail (Belgique, France, Irlande et Pays-Bas) et réduisant les taux marginaux d'imposition à l'extrémité inférieure de l'échelle des salaires (Allemagne, France et Italie notamment).

In general, measures implemented and announced in 2003 continue to be concentrated on the tax side, introducing or increasing work-related tax credits (BE, FR, IE and NL) and reducing the marginal tax rates at the lower end of the wage scale (in particular in DE, FR and IT).


Les données préliminaires pour 2015 indiquent une remontée régulière et les prévisions économiques pour 2016 et 2017 restent optimistes.

Preliminary data for 2015 point to a continued upturn and the economic forecasts for 2016 and 2017 remain upbeat.


Les risques qui pèsent sur ces prévisions sont plus équilibrés mais restent encore orientés à la baisse

Risks to the forecast are more balanced but still to the downside


Si les prévisions restent alarmantes et si nous ne trouvons pas l’origine de l’infection, les entreprises seront contraintes de mettre la clé sous la porte à cause d’un manque de liquidités.

If the forecasts are going to continue to be disturbing and we do not find the source of the infection, businesses will be forced to stop trading because of a lack of liquidity.


Les possibilités de pêche fixées par le protocole et établies dans le règlement (CE) n° 115/2006, restent inchangées: 40 thoniers senneurs (France, Espagne et Italie) et 12 palangriers de surface (France, Espagne et Portugal), avec un total de 52 licences.

The fishing opportunities set out in the Protocol, and laid down in Regulation (EC) No 115/2006, had not been amended and is confirmed for 40 Tuna seiners from France, Spain and Italy, and for 12 surface longliners from France, Spain and Portugal, subject to a total of 52 licences.


Outre que ces prévisions restent fragiles, notamment à cause de la fluctuation qui prédomine sur les marchés pétroliers, pensez-vous que cette croissance suffise à doter l’Europe des moyens financiers nécessaires à son développement?

Apart from the fact that these forecasts remain less than completely reliable, particularly in view of the fluctuation that is a predominant feature of the oil markets, do you think that this growth is sufficient to provide Europe with the financial resources necessary to its development?


Nous ne pouvons pas leur dire : non, vous ne participez pas, nous révisons le traité mais certains pays - les Pays-Bas, le Luxembourg, la France, peu importe - restent sur le côté.

We cannot say to certain countries – the Netherlands, Luxembourg, France or whichever other country – that they are not allowed to participate in the revision of the Treaty.


25. a décidé d'augmenter les crédits de paiement de la rubrique 2 pour mieux refléter les prévisions des États membres et tenir compte du niveau des engagements antérieurs à liquider, des paiements de l'exercice en cours, des besoins liés à l'élargissement et de la situation du RAL de la période précédente; invite la Commission à présenter une nouvelle estimation des besoins de 2004, notamment pour la liquidation des paiements se rapportant à la période 1994-1999; demande à la Commission d'examiner en outre si les engagements de la période 1994-1999 restent valables; ...[+++]

25. Has decided to increase the payment appropriations in heading 2 to better reflect Member States' forecasts and to take account of the level of old outstanding commitments, payments for the current year, enlargement-related requirements and the outstanding commitments situation concerning the previous period; invites the Commission to present a fresh estimate of what is needed for 2004, including for completion of 1994-1999 payments ; invites the Commission also to examine the extent to which 1994-1999 commitments are still valid ...[+++]


Des prévisions par fonds et par programmes ont été reçues de tous les Etats Membres, la France accusant le plus de retard, ses prévisions ayant été communiquées le 1 juillet 2002.

Forecasts by fund and by programme were received from all the Member States. France had the biggest delay, sending its forecasts on 1 July 2002.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

france les prévisions restent ->

Date index: 2023-07-09
w