Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fournissant le marché allemand avait augmenté » (Français → Anglais) :

Il est rappelé à cet égard que, contrairement à ce qu’affirme cette partie, l’enquête a révélé que le volume des ventes des producteurs communautaires de l’échantillon fournissant le marché allemand avait augmenté de 68 % entre 2006 et la période d’enquête, une augmentation qui confirme la conclusion provisoire selon laquelle la diminution des ventes de B100 a été compensée par l’obligation de mélange.

In this respect it is recalled that, contrary to the allegations made by this party, the investigation has shown that the sales volumes of the sampled Community producers supplying the German market rose by 68 % between 2006 and the IP, which would indeed confirm the provisional finding that any losses on B100 sales were compensated by the mandatory blending requirement.


De fait, l'enquête a montré que les volumes de ventes des producteurs communautaires de l'échantillon qui fournissent le marché allemand ont augmenté de 68 % entre 2006 et la période d'enquête.

Indeed, the investigation has shown that the sales volumes of the sampled Community producers supplying the German market rose by 68 % between 2006 and the IP.


De fait, l’enquête a montré que les volumes de ventes des producteurs communautaires de l’échantillon qui fournissent le marché allemand ont augmenté de 68 % entre 2006 et la période d’enquête.

Indeed, the investigation has shown that the sales volumes of the sampled Community producers supplying the German market rose by 68 % between 2006 and the IP.


Le 16 juillet 2008, le gouvernement allemandcidait de fermer le marché allemand du travail aux travailleurs des nouveaux États membres pour une durée de deux ans (jusqu'à la fin avril 2011), même si le taux de chômage, en juin 2008, n'avait atteint que 7,5%.

On 16 July 2008 the German Government decided that the German labour market would remain closed to workers from the new Member States for a further two years (until the end of April 2011), even though the unemployment rate in June 2008 was just 7.5%.


– (PT) Dans son discours, M. Almunia a dit qu’au cours des trois dernières années, la croissance avait augmenté et que le fonctionnement du marché, les réformes sociales, les finances publiques et la problématique environnementale s’étaient améliorés.

– (PT) In his speech Mr Almunia said that in the last three years growth has increased and that the functioning of the market, social reforms, public finances and the environmental component have improved.


L’OMC est au service des grandes multinationales, leur fournissant des marchés toujours plus grands, augmentant leurs profits, leur donnant l’accès aux matières premières et ouvrant la voie à une meilleure exploitation de la périphérie capitaliste.

The WTO is at the beck and call of the large multinationals, providing them with expanding markets, boosting their profits, giving them access to raw materials and paving the way for further exploitation of the capitalist periphery.


Au cours de la même décennie, la part de marché des pays du groupe des "BRIC" avait augmenté, passant de 8,4 % (2000) à 15,8 % (2005), puis à 33,5 % (2010).

During the same decade, the market share of the BRIC countries had risen from 8,4 % (2000) to 15,8 % (2005) and 33,5 % (2010).


Sur le marché allemand de l’impression hélio de magazines, les clients, en l’occurrence les éditeurs, pourraient subir un préjudice si l’entreprise commune avait la possibilité d'augmenter les prix à son profit et si les clients n’étaient pas en mesure de s’opposer à de telles augmentations de prix en changeant de fournisseur parce qu’il n'y a pas de capacité disponible.

In a German market for rotogravure printing of magazines, customers (the publishers) could be harmed if NewCo were able to raise prices and customers were not able to counter such price increases by switching to other printers due to a lack of available capacity.


Cette décision a été principalement motivée par le souci de voir s’effondrer le marché s’il y avait augmentation de la production.

This decision was mainly motivated by a concern that the market would collapse if production increased.


(152) Même si, vers la fin du premier semestre 1993, la tentative de conclusion de l'accord de quotas danois a échoué, la coopération sur le marché allemand avait déjà à cette date abouti à la définition d'un système de quotas (voir considérants 50-52).

(152) Even if the Danish quota agreement had broken down in mid-1993, the cooperation on the German market was by then already being concretised in a defined quota scheme (points (50) tot (52)).


w