Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fourni de motifs convaincants expliquant pourquoi " (Frans → Engels) :

Lors de l’enquête, qui a débuté en février (voir IP/13/180), l’autorité réglementaire allemande n’a pas fourni de motifs convaincants expliquant pourquoi il conviendrait de lui accorder un traitement spécifique et de ne pas suivre la méthode de calcul des tarifs de terminaison mobile exposée par la Commission dans sa recommandation de 2009 sur les tarifs de terminaison (voir IP/09/710 et MEMO/09/222) dans le cadre de la législation de l’UE en matière de télécommunications.

The German regulator failed to provide convincing reasons during the investigation, which began in February (see IP/13/180), as to why it should be granted special treatment and be allowed not to follow the method for calculating MTRs set out in the Commission's 2009 Recommendation on Termination Rates (see IP/09/710 and MEMO/09/222) as part of EU telecoms legislation.


(45) Lorsque des conseils sont fournis avant la vente d'un produit d'assurance, outre le devoir de recueillir les exigences et les besoins du client, il y a lieu de fournir au client une recommandation personnalisée expliquant pourquoi un produit particulier correspondrait le mieux à ses exigences et à ses besoins en matière d'assurance.

(45) Where advice is provided prior to the sale of an insurance product, in addition to the duty to specify the customers’ demands and needs, a personalised recommendation should be provided to the customer explaining why a particular product best meets the customer’s insurance demands and needs.


Lorsque des conseils sont fournis avant la conclusion d'un contrat spécifique, le distributeur de produits d'assurance fournit au client une recommandation personnalisée expliquant pourquoi un produit particulier correspondrait le mieux à ses exigences et à ses besoins.

Where advice is provided prior to the conclusion of any specific contract, the insurance distributor shall provide the customer with a personalised recommendation explaining why a particular product would best meet the customer’s demands and needs.


Mais nous avons probablement du travail à faire afin de donner suite aux arguments convaincants expliquant pourquoi nous devons mettre en place un système qui permette réellement — peut-être pas tant notre génération, ou peut-être ma génération — de comprendre que les jeunes d'aujourd'hui travaillent dans un monde entièrement différent de vélocité de l'information.

But we probably have to work on the rationalization of the compelling arguments for why we move from where we are today to a system that really allows us—maybe not so much our generation, or maybe my generation—to understand that the kids today are working in a whole different world of information velocity.


2. De tels cas sont notifiés tous les six mois, à la Commission, ainsi que les motifs expliquant pourquoi l'inspection des navires concernés n'a pas été effectuée.

2. Such cases shall be notified, at intervals of six months, to the Commission together with the reasons for not inspecting the ships concerned.


C'est pourquoi nous avons proposé des amendements, à l'étape de l'étude en comité et maintenant à l'étape du rapport, qui exigeraient des chercheurs voulant se procurer des embryons créés ostensiblement à des fins de procréation de présenter des arguments convaincants expliquant pourquoi ils estiment avoir besoin de ces embryons et pourquoi les recherches auxquelles ils serviraient ne pourraient pas tout aussi bien se faire sur des cellules souches non embryonnaires, c'est-à-dire adultes, sans ...[+++]

That is why we have sought amendments at committee and here at report stage that would require scientists seeking access to embryos created ostensibly for reproductive purposes to make a compelling case as to why they need access for those embryos and why the science to be done with those embryos could not similarly be performed with non-embryonic, that is, adult stem cells, as a moral and ethical alternative, not requiring the destruction of life.


Voudrait-il bien expliquer pourquoi il n'a fourni aucune explication aujourd'hui ?

Would he like to give an explanation as to why he gives no explanation today?


Il m’a été facile d’adhérer aux motifs exposés au point 6 par le rapporteur, Mme Palacio Vallelersundi, expliquant pourquoi le Parlement européen veut adopter la directive à l’examen sans modifications par rapport à la position commune.

It was easy to agree with the explanations given in section 6 by the rapporteur, Mrs Palacio Vallelersundi, as to why Parliament wishes to adopt the Directive under discussion in accordance with the common position.


M. Myron Thompson (Wild Rose, Réf.): Monsieur le Président, mon collègue de Fraser Valley a déjà fourni plusieurs exemples pour expliquer pourquoi la motion no 19 a été inscrite à l'ordre du jour, pourquoi nous tenons à ce qu'on procède à cet examen si, de toute évidence, il s'est passé quelque chose d'anormal.

Mr. Myron Thompson (Wild Rose, Ref.): Mr. Speaker, quite a bit was said by my colleague from Fraser Valley in terms of giving examples of why Motion No. 19 is on the floor, why we want this review in place when there has obviously been something that did not go right.


Elle a formulé un certain nombre d'arguments très convaincants expliquant pourquoi ce projet de loi est médiocre et comment le gouvernement fait de la petite politique mesquine sur le dos de l'unité nationale, pour promouvoir ses propres objectifs à court terme au détriment des intérêts à long terme des Canadiens.

She listed a number of very convincing arguments on why this is bad legislation and why the government is playing meanspirited politics with the national unity issue to advance its own short term goals at the expense of the long term interest of Canadians.


w