Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fortement décentralisée puisqu'elle " (Frans → Engels) :

En outre, la mise en œuvre de la directive est à maints égards fortement décentralisée, puisque les autorités régionales et locales sont responsables de son application, voire, dans certains États membres, de sa transposition.

In addition, the implementation of the Directive is often highly decentralised, as the regional and local authorities are responsible for its application and, in some Member States, even for its transposition.


En outre, la mise en œuvre de la directive est à maints égards fortement décentralisée, puisque les autorités régionales et locales sont responsables de son application, voire, dans certains États membres, de sa transposition.

In addition, the implementation of the Directive is often highly decentralised, as the regional and local authorities are responsible for its application and, in some Member States, even for its transposition.


Les dispositions du présent règlement sont fortement interdépendantes, puisqu’elles régissent l’agrément, les activités et la transparence des gestionnaires qui gèrent et/ou commercialisent des FIA dans l’Union et qu’il s’agit là d’aspects inséparables de l’accès à l’activité de gestion d’actifs et de son exercice.

The provisions in this Regulation are closely interrelated, since they deal with the authorisation, ongoing operation and transparency of AIFMs which manage and, as the case may be, or market AIFs in the Union, which are inextricably linked aspects inherent to the taking up and pursuit of the asset management business.


Les dispositions du présent règlement sont fortement interdépendantes, puisqu’elles régissent l’agrément, les activités et la transparence des gestionnaires qui gèrent et/ou commercialisent des FIA dans l’Union et qu’il s’agit là d’aspects inséparables de l’accès à l’activité de gestion d’actifs et de son exercice.

The provisions in this Regulation are closely interrelated, since they deal with the authorisation, ongoing operation and transparency of AIFMs which manage and, as the case may be, or market AIFs in the Union, which are inextricably linked aspects inherent to the taking up and pursuit of the asset management business.


J'ai été à la tête d'une organisation fortement décentralisée puisqu'elle compte 14 bureaux à travers le pays.

I headed a highly decentralized organization—it has 14 offices throughout the country.


Dans le contexte économique actuel, caractérisé par un fort choc négatif commun, où de nombreux pays traversent des périodes de taux d'inflation négatifs, il semble justifié d'exclure de la liste des pays présentant les meilleurs résultats ceux dont le taux d'inflation moyen s'écarte fortement de la moyenne de la zone euro (0,3 % en mars 2010), tout comme cela avait été fait dans le rapport 2004 sur l'état de la convergence, puisque ces pays présentant des valeurs atypiques ne peuvent raisonnablement pas être considérés comme s'inscri ...[+++]

In the current economic circumstances characterised by a large common adverse shock, where a significant number of countries face episodes of negative inflation rates, it seems warranted to exclude from the best performers those countries whose average inflation rate is distant from the euro area average inflation (0,3 % in March 2010) by a wide margin — in line with the precedent of the 2004 Convergence Report —, as these outliers cannot reasonably be judged as being best performers in terms of price stability and including them would severely affect the reference value and thus the fairness of the criterion.


Selon cette même enquête, le niveau de préparation des entreprises moyennes (50 à 249 employés) a fortement progressé puisqu'elles sont désormais une sur deux à s'estimer préparées (49% des entreprises interrogées).

According to the same survey, the level of preparedness among medium-sized companies (50 to 249 employees) has greatly improved, since one in two of them now considers itself ready (49% of the companies surveyed).


Dans ce pays, l'incidence s'est fortement réduite, puisqu'elle est passée de plus de 36 000 cas en 1992, pic de l'épidémie, à 1 348 en 2000.

In Great Britain the incidence has fallen sharply from over 36.000 cases in 1992 at the peak of the epidemic to 1348 in 2000.


Cependant, les zones fortement dépendantes des réserves d’eau souterraines risquent aussi la pénurie, puisque l’eau est tirée beaucoup plus rapidement qu’elle ne se renouvelle.

However, areas heavily dependent on groundwater reserves are also at risk of water shortages, as water is extracted far more rapidly than it is recharged.


Notre organisation est décentralisée puisqu'elle compte des employés dans trois grands instituts scientifiques du MPO dans les provinces Maritimes: l'Institut océanographique de Bedford, la Station de biologie de St. Andrews au Nouveau-Brunswick et le Centre des pêches du Golfe à Moncton; d'autres membres du personnel travaillent dans toute la région.

We're geographically dispersed, with staff located at the three major DFO science institutes in the maritime provinces, the Bedford Institute of Oceanography, the biological station in St. Andrews, New Brunswick, and the Gulf Fisheries Centre in Moncton, with staff working throughout the region.


w