Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «fort probable quand pourra-t-on reprendre » (Français → Anglais) :

Le sénateur Carstairs : D'après les renseignements dont vous disposez, si le projet de loi C-38 reçoit la sanction royale ce soir, ce qui est fort probable, quand pourra-t-on reprendre, selon vous, la production de ces isotopes?

Senator Carstairs: From your information, and provided Bill C-38 receives Royal Assent tonight, which it likely will, when do you think these isotopes can go back into production?


Il subsiste, par exemple, des interrogations en ce qui concerne les définitions de la directive, notamment quand il s'agit de déterminer dans quelle mesure une image isolée ou une empreinte digitale peut être considérée comme une donnée personnelle lorsque le responsable du traitement ne pourra pas ou très probablement pas identifier un individu, de savoir si un simple contrôle constitue une opération de traitement ou de déterminer la manière d'interpréter raisonnablement le concept de donnée sensible.

There are for instance uncertainties as regards the definitions of the Directive, for example, to what extent an isolated image or a finger print can be considered personal data in those cases where the data controller is unable or extremely unlikely to identify an individual; or whether simple monitoring constitutes a processing operation or how to achieve a reasonable interpretation of the concept of sensitive data.


Avant de reprendre le débat, je fais savoir au député de Dartmouth—Cole Harbour que la période consacrée aux crédits prendra fin à 17 h 15. Je vais fort probablement devoir l'interrompre à ce moment-là.

Before we resume debate, I will just let the member for Dartmouth—Cole Harbour know that the period allowed for business of supply today comes to an end at 5:15 p.m., so I will have to interrupt him at that time, partway into his remarks, I am sure.


Je ne sais pas si cela vous surprend ou non, mais le juge Moshansky, quand on lui a posé la question, a déclaré que si le SGS avait été en place au moment de l'accident de Dryden, l'accident, fort probablement, n'aurait pas eu lieu.

I don't understand, quite frankly and I think a lot of people don't understand why he's so confident that it would not have happened if SMS would have been in place at the time. I think it's a brave statement to say that if such things would have happened, that accident, or any accident, would not have happened.


Dans cette perspective, on peut penser que les frères et soeurs, les nièces et neveux ou les cousins et cousines seraient fort probablement intéressés à reprendre le patrimoine familial.

If we did that, some brother, sister, niece, nephew or cousin would very likely be interested in taking over the family heritage.


On verra fort probablement les changements futurs à la loi canadienne sur l'évaluation environnementale, mais il est clair que quand on entreprend des changements qu'on dit administratifs, comme aujourd'hui, cela a une incidence directe sur l'évaluation environnementale de différents projets qui sont appelés à se réaliser à l'étranger (1650) [Traduction] Le vice-président: La Chambre est-elle prête à se prononcer?

We will probably see changes in the future to the Canadian Environmental Assessment Act, but it is clear than when so-called housekeeping changes are made, as we see today, it has a direct impact on the environmental assessment of various projects to be carried out abroad (1650) [English] The Deputy Speaker: Is the House ready for the question?


Nous devons aussi être conscients que, pour être utiles dans une situation aussi difficile, les troupes déployées devront être respectées, et pour cela, elles devront être fortes, c’est-à-dire disposer des moyens adaptés à leur mission et avoir le droit et le devoir de les mettre en œuvre non seulement en cas de légitime défense, c’est-à-dire quand leurs propres soldats seront en danger, mais quand la mission pourra l’imposer dans son ...[+++]

We must also be aware that, in order to be useful in such a difficult situation, the troops deployed will have to be respected, and, in order for that to happen, they will have to be strong, that is to say, they will need to have the resources appropriate to their mission and to have the right and the duty to implement them not only in the case of self-defence, that is to say, when their own soldiers are in danger, but also when the spirit or the letter of the mission may demand it.


Les investissements privés n'augmenteront pas si les taux d'intérêt sont plus bas ; ils le feront si et quand notre économie sera plus flexible et que l'on pourra y injecter de fortes doses de flexibilité.

Private investment will not increase because of lower interest rates: it will increase if and when we have a more flexible economy, with flexibility introduced in large doses.


Il subsiste, par exemple, des interrogations en ce qui concerne les définitions de la directive, notamment quand il s'agit de déterminer dans quelle mesure une image isolée ou une empreinte digitale peut être considérée comme une donnée personnelle lorsque le responsable du traitement ne pourra pas ou très probablement pas identifier un individu, de savoir si un simple contrôle constitue une opération de traitement ou de déterminer la manière d'interpréter raisonnablement le concept de donnée sensible.

There are for instance uncertainties as regards the definitions of the Directive, for example, to what extent an isolated image or a finger print can be considered personal data in those cases where the data controller is unable or extremely unlikely to identify an individual; or whether simple monitoring constitutes a processing operation or how to achieve a reasonable interpretation of the concept of sensitive data.


Je voudrais donc suggérer deux choses. Premièrement, nous devrions nous rallier à la proposition de notre collègue Lange visant à impliquer étroitement le Parlement dans les décisions sur le commerce d'émissions car une immixtion aussi forte dans la politique commerciale ne pourra probablement être imposée contre l'avis du Parlement.

Therefore, I would like to suggest two things: firstly, we should endorse Mr Lange’s call to reach agreement on the emissions trade with the close involvement of Parliament, because such a powerful intervention in trade policy would be very difficult to carry out against Parliament’s wishes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fort probable quand pourra-t-on reprendre ->

Date index: 2022-07-13
w