Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fort complexe puisqu " (Frans → Engels) :

L'hon. David Collenette (ministre des Transports, Lib.): Monsieur le Président, puisqu'il est de l'Alberta, le député sait bien que la question, le problème, est fort complexe.

Hon. David Collenette (Minister of Transport, Lib.): Mr. Speaker, the hon. member knows, since he is from Alberta, that this is a very complex issue, a complex problem.


Il s'agit de questions très complexes, ce que vous savez fort bien, puisque vous avez commencé à examiner certaines d'entre elles ici même au comité.

These are very complex issues, as you know, because you've started to work on some issues here at the committee.


8. est par ailleurs convaincu qu'il ne sera possible de réaliser des progrès tangibles qu'après une réforme profonde du financement du budget de l'Union, lequel doit respecter la lettre et l'esprit du traité et rétablir un système de ressources propres véritables, claires, simples et équitables; souligne que l'introduction d'une ou de plusieurs ressources propres nouvelles permettra de réduire la part des contributions au budget de l'Union calculées en fonction du RNB et, donc, la charge pesant sur les budgets nationaux; réaffirme son engagement fort en faveur de tout processus menant à une réforme du système de ressources propres, act ...[+++]

8. Is convinced, moreover, that tangible progress can only be achieved following an in-depth reform of the financing of the EU budget that should respect the letter and the spirit of the Treaty and return to a system of genuine, clear, simple and fair own resources; stresses that the introduction of one or several new own resources will reduce the share of GNI-based contributions to the EU budget to a minimum and, accordingly, reduce the burden on national treasuries; reiterates its strong commitment to any process leading to the reform of the system of own resources, which is currently characterised by its ...[+++]


8. est par ailleurs convaincu qu'il ne sera possible de réaliser des progrès tangibles qu'après une réforme profonde du financement du budget de l'Union, lequel doit respecter la lettre et l'esprit du traité et rétablir un système de ressources propres véritables, claires, simples et équitables; souligne que l'introduction d'une ou de plusieurs ressources propres nouvelles permettra de réduire la part des contributions au budget de l'Union calculées en fonction du RNB et, donc, la charge pesant sur les budgets nationaux; réaffirme son engagement fort en faveur de tout processus menant à une réforme du système de ressources propres, act ...[+++]

8. Is convinced, moreover, that tangible progress can only be achieved following an in-depth reform of the financing of the EU budget that should respect the letter and the spirit of the Treaty and return to a system of genuine, clear, simple and fair own resources; stresses that the introduction of one or several new own resources will reduce the share of GNI-based contributions to the EU budget to a minimum and, accordingly, reduce the burden on national treasuries; reiterates its strong commitment to any process leading to the reform of the system of own resources, which is currently characterised by its ...[+++]


Ils se sentent démunis face à une situation par ailleurs fort complexe, puisque - il faut le rappeler - la responsabilité juridique et politique est dans ce cas partagée entre le gouvernement espagnol, en ce qui concerne la loi du sol, la communauté autonome de Valence, en ce qui concerne la législation locale relative aux règles d’urbanisme, et les municipalités qui, en s’appuyant sur la législation, à la fois espagnole et régionale, mettent en œuvre les programmes qu’elles jugent légitimes.

They feel powerless in the face of a situation that is highly complex, since it should be remembered that legal and political responsibility in this area is shared between the Spanish Government as regards land law, the autonomous community of Valencia as regards local legislation concerning planning rules, and the municipalities which, on the basis of both Spanish and regional legislation, implement the programmes which they deem legitimate.


Le sénateur sait fort bien que la question est très complexe, puisqu'il s'agit d'accorder davantage de bourses aux étudiants.

She well knows that the question is quite complex as it relates to additional direct grants to students.


- (PT) Inutile de dire que la définition de la qualité de l'enseignement est une question politique fort complexe puisqu'elle dépend, notamment, des objectifs fixés, des moyens de les atteindre et des conditions qui président à leur réalisation.

– (PT) It is a well-known fact that defining the quality of education is a very complex political issue that depends specifically on the objectives set, the means to achieve them and the conditions that determine whether they can be achieved.


- (PT) Inutile de dire que la définition de la qualité de l'enseignement est une question politique fort complexe puisqu'elle dépend, notamment, des objectifs fixés, des moyens de les atteindre et des conditions qui président à leur réalisation.

– (PT) It is a well-known fact that defining the quality of education is a very complex political issue that depends specifically on the objectives set, the means to achieve them and the conditions that determine whether they can be achieved.


Il serait fort difficile, coûteux et complexe d'effectuer un suivi de ce type d'information puisque la plupart des contrats sont attribués à des entreprises et non à des personnes.

Tracking this information would be complex, costly and difficult because many of these service contracts are with firms rather than individuals.


M. Joseph LaBelle: Je crois que la structure administrative serait fort complexe puisque chacune des espèces peut être différente.

Mr. Joseph LaBelle: I think one of the difficulties in the administrative structure is going to be that each of the species can be different.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fort complexe puisqu ->

Date index: 2025-08-09
w