Elle apporte la transparence et plus de clarté dans un domaine, nous le savons, qui est éminemment complexe, puisqu’il est aux confins, d’une part, de ce qui apparaît comme des prestations de sécurité sociale au sens très strict et, d’autre part, de l’action sociale, qui est un élément non obligatoire mis en place par les États.
It brings transparency and greater clarity to an area which, as we know, is eminently complex, bordering, as it does, upon both what appear to be social security benefits in the very strict sense of the term and social action, which is a non-compulsory feature put in place by the Member States.