Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «formuler les réponses aussi brièvement » (Français → Anglais) :

Je sais que nous vous laissons peu de temps et qu'il est difficile de poser les questions et de formuler les réponses aussi brièvement.

I realize how tight time is and that it's difficult to get the questions and responses in.


Je vous demande de formuler vos questions aussi brièvement que possible.

I'm going to ask you to make your questions as brief as possible.


Le président : J'aimerais demander à nos deux témoins de formuler des réponses aussi concises que possible; cela serait apprécié.

The Chair: I would ask our two witnesses, if you can keep your responses as concise as possible, it would be appreciated.


Je demanderai à mes collègues de formuler leurs questions de leur mieux, en étant aussi concis que possible, et je vous demanderai à vous, monsieur, d'y répondre aussi brièvement que possible.

I would ask my colleagues to tailor their questions as best they can, to make them brief, and to ask you, sir, to answer them as briefly as you reasonably can.


21. souligne que le rôle de gardienne des traités de la Commission ne se limite pas à veiller à ce que la législation soit transposée par les États membres, mais couvre aussi l'application totale et correcte des actes législatifs, notamment afin de protéger les droits fondamentaux des citoyens; déplore la limitation de fait du champ d'application de la charte en raison d'une interprétation excessivement restrictive de son article 51, qui l'empêche de couvrir l'application effective du droit de l'Union; estime qu'il convient de revoir cette approche afin de répondre aux attentes des citoyens de l'Union au sujet de leurs droits fondament ...[+++]

21. Stresses that the role of the Commission as the guardian of the Treaties is not limited to ensuring that legislation is transposed by the Member States, but also extends to the full and correct application of laws, in particular with a view to protecting citizens’ fundamental rights; regrets the effective limitation of the scope of application of the Charter due to an excessively restrictive interpretation of its Article 51, read as preventing it from covering the enforcement of EU law; is of the opinion that this approach should be revised to meet EU citizens’ expectations in relation to their fundamental rights; recalls that the expectations of citizens go beyond the strict interpretation of the Charter and that the objective shoul ...[+++]


21. souligne que le rôle de gardienne des traités de la Commission ne se limite pas à veiller à ce que la législation soit transposée par les États membres, mais couvre aussi l'application totale et correcte des actes législatifs, notamment afin de protéger les droits fondamentaux des citoyens; déplore la limitation de fait du champ d'application de la charte en raison d'une interprétation excessivement restrictive de son article 51, qui l'empêche de couvrir l'application effective du droit de l'Union; estime qu'il convient de revoir cette approche afin de répondre aux attentes des citoyens de l'Union au sujet de leurs droits fondament ...[+++]

21.Stresses that the role of the Commission as the guardian of the Treaties is not limited to ensuring that legislation is transposed by the Member States, but also extends to the full and correct application of laws, in particular with a view to protecting citizens’ fundamental rights; regrets the effective limitation of the scope of application of the Charter due to an excessively restrictive interpretation of its Article 51, read as preventing it from covering the enforcement of EU law; is of the opinion that this approach should be revised to meet EU citizens’ expectations in relation to their fundamental rights; recalls that the expectations of citizens go beyond the strict interpretation of the Charter and that the objective should ...[+++]


Aussi, dans sa proposition de résolution, cette Assemblée appellera demain à développer encore les lignes directrices de l’UE fondées sur les faits concernant le dépistage précoce, le diagnostic et le traitement de tous les cancers répandus et la formulation, en réponse à un besoin urgent, d’une procédure d’accréditation et de certification pour les installations concernées.

Therefore, in its motion for a resolution, too, this House will tomorrow be calling for the further development of evidence-based EU guidelines on early detection, diagnosis and treatment of all widespread cancers and the formulation of an urgently needed accreditation and certification procedure for relevant facilities.


Aussi, dès lors que nous n’avons pas encore reçu de réponse écrite - du moins, je ne l’ai pas vue -, je me permets de rappeler brièvement les éléments de cette question.

Now, given that we have still not received a written reply – at least not one that I have seen – I will take the liberty of quickly going over the points in this question.


Il a fallu plus de 20 minutes pour formuler la réponse. La question 40 en comporte aussi trois, ce qui prendra à nouveau une vingtaine de minutes.

There are three questions in one in Question 40, which will take another 20 minutes or so.


Je veux bien répondre aussi brièvement et aussi directement que possible, mais une réponse par oui ou par non ne suffira peut-être pas.

I should like to make the answer as brief and direct as I can, but it may require more than a " yes" or a " no" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

formuler les réponses aussi brièvement ->

Date index: 2023-02-12
w