Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collègue
Collègue accompagnateur
Collègue accompagnatrice
Collègue à l'esprit combatif
Collègue à l'esprit combattif
Communiquer avec des collègues
Compagne de travail
Compagnon de travail
Désaccord avec le supérieur et les collègues
Formule
Formule GMS
Formule d'amendement 7 et 50
Formule de Gauckler-Manning
Formule de Gauckler-Manning-Strickler
Formule de Manning
Formule de Manning-Strickler
Formule de modification 7 et 50
Formule générale d'amendement 7 et 50
Formule générale de modification 7 et 50
Formule leucocytaire anormale SAI
Ingénieur de développement en formulation
Ingénieure de développement en formulation
Mode de révision 7 et 50
Mode général de révision 7 et 50
Spécialiste d’application produits chimiques
équation de Manning-Strickler

Traduction de «collègues de formuler » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
collègue à l'esprit combatif [ collègue à l'esprit combattif ]

combat-minded colleague


collègue accompagnateur | collègue accompagnatrice

buddy | buddy person


Désaccord avec le supérieur et les collègues

Discord with boss and workmates


ingénieure de développement en formulation | technicien formulation/technicienne formulation | ingénieur de développement en formulation | spécialiste d’application produits chimiques

development chemist | product development chemist | chemical application specialist | chemical application technician


communiquer avec des collègues

work together with colleagues | work with colleagues | collaborate with colleagues | liaise with colleagues


Formule leucocytaire anormale SAI

Abnormal leukocyte differential NOS


formule de Manning [ formule de Manning-Strickler | équation de Manning-Strickler | formule de Gauckler-Manning | formule de Gauckler-Manning-Strickler | formule GMS ]

Manning formula [ Manning's equation | Manning's formula | Gauckler–Manning–Strickler formula | Gauckler–Manning formula | Manning-Strickler equation ]


mode de révision 7 et 50 [ mode général de révision 7 et 50 | mode de révision par sept provinces, cinquante pour cent de la population | formule d'amendement 7 et 50 | formule de modification 7 et 50 | formule générale d'amendement 7 et 50 | formule générale de modification 7 et 50 | formule ]

7-50 formula [ general 7-50 amending formula | seven provinces-fifty percent amending formula ]




collègue | compagnon de travail | compagne de travail

colleague | co-worker | fellow worker | workfellow
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur le Président, ma collègue a formulé des observations forts sages au sujet de la représentation proportionnelle.

Mr. Speaker, my colleague brought up some very sage points about proportional representation.


Toutefois, un certain nombre de collègues ont formulé – et l’ont très bien fait – la remarque selon laquelle nous aurions un meilleur système si chacun des commissaires était élu selon ses propres mérites plutôt qu’en bloc.

However, the point has been made – and well made – by a number of colleagues that it would be a better system if each of the Commissioners were elected on their own merits rather than en bloc.


Toutefois, un certain nombre de collègues ont formulé – et l’ont très bien fait – la remarque selon laquelle nous aurions un meilleur système si chacun des commissaires était élu selon ses propres mérites plutôt qu’en bloc.

However, the point has been made – and well made – by a number of colleagues that it would be a better system if each of the Commissioners were elected on their own merits rather than en bloc.


Certains collègues ont formulé une proposition basée sur une récompense proportionnelle.

Some of my fellow Members have drawn up a proposal based on proportional rewards.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le député devrait lire dans le hansard les commentaires que certains de ses collègues ont formulés.

I would ask the hon. member to look at the comments of some of his own colleagues in Hansard.


J'apprécie les commentaires que mes collègues ont formulés et l'effort de collaboration visant à assurer la sécurité des frontières (1610) M. Art Hanger (Calgary-Nord-Est, PCC): Madame la Présidente, je sais que le député est relativement nouveau à la Chambre J'aimerais faire un commentaire et lui poser une question.

I appreciate the comments made by my colleagues and the collaborative effort toward border security (1610) Mr. Art Hanger (Calgary Northeast, CPC): Madam Speaker, I know that this member is pretty new to this House.


En conclusion, j'invite cette Chambre—et mes collègues vont formuler ce même voeu—à rappeler le projet de loi ou, à tout le moins, à accepter l'amendement du Bloc québécois qui fait en sorte que ce projet de loi ne soit pas lu pour une troisième fois, que l'on retourne en comité parlementaire, que l'on inclue dans le projet de loi l'industrie de la bière et qu'on se mette à l'abri de toute espèce de trafic d'influences qui ne pourrait avoir que des répercussions négatives sur l'ensemble de la classe politique (1525) Mme Diane Bourgeois (Terrebonne Blainville, BQ): Monsieur le Président, d'entrée de jeu je voudrais d'abord remercier mon c ...[+++]

I will conclude by urging the House—as I am sure all my colleagues would do—to withdraw this bill or, at least, to vote for the amendment put forward by the Bloc Quebecois, that the bill not now be read a third time but be referred back to the parliamentary committee, that the beer industry be included in the bill and that we be shielded from any influence peddling that could reflect badly on all politicians (1525) Ms. Diane Bourgeois (Terrebonne Blainville, BQ): Mr. Speaker, first I would like to thank my colleague from Saint-Hyacinthe—Bagot for giving me the opportunity to discuss Bill C-47, particularly because we have a microbrewery ...[+++]


Malmström (ELDR ). - (SV) Monsieur le Président, mes collègues ont formulé bon nombre de critiques justifiées à l'encontre de la procédure appliquée au programme de ce jour.

Malmström (ELDR ) (SV) Mr President, my fellow MEPs have presented a great deal of justified criticism concerning the procedures in relation to today’s programme.


Malmström (ELDR). - (SV) Monsieur le Président, mes collègues ont formulé bon nombre de critiques justifiées à l'encontre de la procédure appliquée au programme de ce jour.

Malmström (ELDR) (SV) Mr President, my fellow MEPs have presented a great deal of justified criticism concerning the procedures in relation to today’s programme.


L'honorable Joyce Fairbairn (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, mon honorable collègue a formulé sa question avec soin, et je comprends ses déceptions.

Hon. Joyce Fairbairn (Leader of the Government): Honourable senators, I appreciate both the care with which my honourable friend has asked the question and the frustrations that he expresses.


w