Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "formule effectivement certaines " (Frans → Engels) :

J'ai bel et bien lu Joseph Stiglitz, qui formule effectivement certaines idées intéressantes.

I have read Joseph Stiglitz, and he does promote some interesting ideas.


Il ne s'agit pas de savoir s'il est antérieur ou postérieur à la visite du vérificateur général. Ce dernier a effectivement formulé un certain nombre de recommandations, au sujet des scénarios, notamment, qui font maintenant partie du processus.

It's not a before and after the Auditor General, no. There are certain recommendations he made, for example, with respect to scenarios and so on, which are now part of the process.


La VG a effectivement formulé un certain nombre de recommandations.

In terms of the AG, she certainly made a number of recommendations.


Néanmoins, en pratique, à l'application des formules, seuls certains membres spécialement visés pendant la préparation des mesures sont effectivement redevables des droits qu’elles instituent, et ce pour des montants très importants.

However, in practice, upon application of the formulae, only specifically targeted members must actually pay sometimes significant amounts.


Or, les résultats de certains régimes réglementaires nationaux montrent que, à cet égard, il y a lieu de préciser la formulation proposée, afin de limiter clairement le champ d'application de la directive aux entités qui fournissent effectivement des services à des tiers.

However, experience with some domestic regulatory regimes shows that some clarification to the proposed wording is required in this respect to clearly limit the scope of applicability to entities that actually provide services to third parties.


Or, l'expérience acquise avec certains régimes réglementaires nationaux montrent que, à cet égard, il y a lieu de préciser la formulation proposée, afin de limiter clairement le champ d'application de la directive aux entités qui fournissent effectivement des services à des tiers.

However, the experience with some domestic regulatory regimes shows that some clarification to the proposed wording is required in this respect to clearly limit the scope of applicability to entities that actually provide services to third parties.


Encore une fois, si le professeur Joseph Magnet a tort, si le point de vue formulé par certains sénateurs à l'appui de la position du professeur Joseph Magnet est erroné et si le projet de loi prétend effectivement modifier le lien constitutionnel, il est tout à fait incapable de le faire.

I repeat: If Professor Joseph Magnet is wrong, if the views that some senators have advanced supporting the position of Professor Joseph Magnet are wrong, and this bill does purport to change the constitutional relationship, it is completely incapable of doing so.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

formule effectivement certaines ->

Date index: 2024-06-24
w