Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "formulaires nationaux seront dorénavant remplacés " (Frans → Engels) :

Cela signifie que les multiples formulaires nationaux seront dorénavant remplacés par une série de formulaires communs.

This means that the multitude of different national forms is now being replaced by one common set of forms.


Le problème ne se posera plus dans la zone euro à compter du 1er janvier 2002, date où les billets nationaux seront remplacés par des billets en euros.

The problem in the euro area will disappear from 1 January 2002, when national banknotes will be replaced by euro banknotes.


La feuille de route ne remplace pas les efforts nationaux, régionaux et locaux visant à moderniser l'approvisionnement énergétique, mais elle s'efforce plutôt d'élaborer un cadre européen à long terme et technologiquement neutre au sein duquel ces politiques seront plus efficaces.

The Roadmap does not replace national, regional and local efforts to modernize energy supply, but seeks to develop a long-term European technology-neutral framework in which these policies will be more effective.


Cela signifie que les multiples formulaires nationaux seront dorénavant remplacés par une série de formulaires communs.

This means that the multitude of different national forms is now being replaced by one common set of forms.


Enfin, la simplification des procédures est un objectif important étant donné que les programmes nationaux seront dorénavant établis pour une période de trois ans. Les États membres se verraient toutefois accorder la possibilité de prévoir des modifications le cas échéant, pour tenir compte d’une plus grande coordination internationale par exemple.

Simplification of the procedures is another important goal, as national programmes will henceforth be established for a 3-year period; however, the possibility would then be given to the Member States to make changes when necessary, to allow increased international coordination, for example.


Le problème ne se posera plus dans la zone euro à compter du 1er janvier 2002, date où les billets nationaux seront remplacés par des billets en euros.

The problem in the euro area will disappear from 1 January 2002, when national banknotes will be replaced by euro banknotes.


Les instruments nationaux existants seront ainsi progressivement remplacés par des instruments SEPA basés sur les mécanismes et cadres communs qui auront été définis.

The current national instruments will gradually be replaced by SEPA instruments based on the common schemes and frameworks.


Les instruments nationaux existants seront ainsi progressivement remplacés par des instruments SEPA basés sur les mécanismes et cadres communs qui auront été définis.

The current national instruments will gradually be replaced by SEPA instruments based on the common schemes and frameworks.


- au cas où le demandeur a indiqué que la licence et ses extraits éventuels ne seront utilisés que dans l'État membre auprès duquel il a introduit sa demande, les autorités administratives compétentes de l'État membre de délivrance sont autorisées à utiliser, pour la délivrance de cette licence et de ces extraits, au lieu des formulaires indiqués à l'article 6, leurs formulaires nationaux; ces formulaires sont complétés en indiqua ...[+++]

- should the applicant state that the licence and any extracts thereof will only be used in the Member State applied to, then the competent administrative authorities of the Member State of issue shall be authorized to use their own national forms to issue the licence and any extracts thereof, instead of the forms referred to in Article 6; such forms shall be completed by filling in the details given in boxes 1 to 13 of the specimen Community licence shown in Annex II A, and the customary contents of box 14.


A la fin de la période transitoire au plus tard, des règles communes d'importation s'appliqueront à tous les produits en provenance de ces pays ; en particulier les contingents nationaux seront remplacés, suivant les procédures prévues à l'article 113, par des contingents négociés ou fixés sur proposition de la Commission.

At the end of the transitional period at the latest, common import rules will apply for all products imported from the above countries ; in particular, national quotas will be replaced, in accordance with the procedures laid down in Article 113, by quotas negotiated or established on proposals from the Commission.


w