Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «formelles aient lieu » (Français → Anglais) :

Il y a lieu d'améliorer les modalités formelles et informelles de concertation avec les pays voisins à propos des incidences transfrontalières et il convient de faire en sorte que les dispositions prises aient un caractère pratique.

There is a need for better formal and informal arrangements for consultation on transboundary impacts with neighbouring countries and a need to ensure that those arrangements are practical.


Aux yeux de la Commission, il y a lieu d'améliorer les modalités formelles et informelles de concertation avec les pays voisins à propos des incidences transfrontalières et il convient de faire en sorte que les dispositions prises aient un caractère pratique.

There is a need, in the Commission's view, for better formal and informal arrangements for consultation on transboundary impacts with neighbouring countries, and a need to ensure that those arrangements are practical.


37. se dit préoccupé par la constatation de la Cour des comptes selon laquelle, s'agissant des cours et des séminaires (1 296 636 EUR en 2006), leur coût estimatif n'a fait l'objet ni d'un examen ni d'une approbation formels avant qu'ils aient lieu, si bien que les crédits budgétaires n'ont pas été utilisés conformément au principe de bonne gestion financière;

37. Expresses concern at the Court's finding that as regards courses and seminars (EUR 1 296 636 in 2006), there was no formal submission and approval of cost estimates prior to the events taking place, so that budget appropriations were not used in accordance with the principle of sound financial management;


37. se dit préoccupé par la constatation de la Cour selon laquelle, s'agissant des cours et des séminaires (1 296 636 euros en 2006), leur coût estimatif n'a fait l'objet ni d'un examen ni d'une approbation formels avant qu'ils aient lieu, si bien que les crédits budgétaires n'ont pas été utilisés conformément au principe de bonne gestion financière;

37. Expresses concern at the Court's finding that as regards courses and seminars (EUR 1 296 636 in 2006), there was no formal submission and approval of cost estimates prior to the events taking place, so that budget appropriations were not used in accordance with the principle of sound financial management;


146. soutient le droit à la liberté d'expression et de réunion pacifique en Russie, tel que le garantit, formellement mais non dans la pratique, l'article 31 de la Constitution de ce pays; exprime sa solidarité avec les organisateurs du mouvement Stratégie-31 et avec les participants à ces manifestations pacifiques organisées depuis le 31 juillet 2009 sur la place du Triomphe à Moscou, le 31 de chaque mois de trente et un jours; déplore que les autorités aient refusé, sauf pour la toute dernière qui a eu ...[+++]

146. Supports the right of expression and peaceful assembly in Russia as formally, but not actually, guaranteed by Article 31 of the Russian Constitution; expresses solidarity with the organisers and participants of Strategy-31, the series of civic protests in support of this right which started on 31 July 2009 and take place on Triumfalnaya Square in Moscow on the 31st of every month with 31 days; regrets that, except for the very last one, on 31 October 2010, all Strategy-31 demonstrations have been refused permission by the authorities on the grounds that other activities had been scheduled to take place in Triumfalnaya Square at th ...[+++]


Je ne me rappelle pas que le BVG ait commenté formellement la politique, ni que des consultations officielles aient eu lieu.

I do not recall that the office formally commented on the policy or if any formal consultations took place.


Peut-être pourraient-ils dans une plus large mesure prendre des décisions formelles sur certains documents et permettre que des discussions plus techniques aient lieu entre les membres particulièrement compétents dans le domaine concerné.

Perhaps they could make formal decisions on documents to a greater extent and also ensure that more technical discussions were held between the members with most experience within the area.


L'Union européenne a annoncé aujourd'hui sa décision de demander que des consultations formelles aient lieu avec les États-Unis dans le cadre de l'OMC au sujet de l'"amendement Byrd", une loi américaine prévoyant de verser les recettes engendrées par les affaires d'antidumping aux entreprises américaines qui ont fait connaître ces affaires en premier lieu.

The European Union today announced its decision to request formal WTO consultations with the US over the so-called "Byrd amendment", US legislation providing for the proceeds from anti-dumping cases to be paid to the US companies responsible for bringing the cases in the first case.


Il est vraiment inacceptable que des élections, soi-disant formelles et démocratiques, aient lieu prochainement dans un pays où l'opposition est muselée.

It is really unacceptable that elections will soon take place – allegedly formal, democratic elections – in a country where the opposition has first been left without any tool to express itself.


Ce qui rend le génocide arménien un exemple particulièrement criant, c'est que, contrairement au génocide des juifs pendant la Deuxième Guerre mondiale, la communauté internationale n'a pas essayé de juger les criminels de guerre ou même de reconnaître formellement que ces massacres aient eu lieu.

What makes the Armenian genocide such a particular example is that unlike the genocide of the Jewish people which took place during the second world war, the international community did not try the war criminals or even formally acknowledge that this massacre took place.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

formelles aient lieu ->

Date index: 2024-05-14
w