Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «forme que cette participation différenciée pourrait prendre » (Français → Anglais) :

10. se félicite de l'engagement de la Commission à redynamiser la participation des pays voisins aux actions de certaines agences de l'Union et aux programmes de l'Union ouverts aux pays tiers; demande à la Commission de présenter une liste claire et exhaustive des agences et programmes pertinents auxquels les pays voisins pourraient être associés, ainsi qu'un aperçu de la forme que cette participation différenciée pourrait prendre, de la contribution financière et de la méthode adoptée;

10. Welcomes the Commission’s commitment to reinvigorate the participation of neighbouring countries in the work of some EU agencies and the EU programmes opened to third countries; calls on the Commission to present a clear and comprehensive list of relevant agencies and programmes in which neighbouring countries could participate, together with an overview of the form, financial contribution and method of such differentiated participation; ...[+++]


43. se félicite du développement des interactions avec les pays partenaires dans les agences de l'Union européenne pour différents domaines; demande à la Commission de présenter une liste claire et exhaustive des agences et programmes pertinents auxquels les pays voisins pourraient être associés, ainsi qu'un aperçu de la forme que cette participation différenciée pourrait prendre, de la contribution financière et de la méthode adoptée;

43. Welcomes the increased interaction of partner countries in EU agencies in various areas; calls on the Commission to present a clear and comprehensive list of relevant agencies and programmes in which neighbouring countries could participate, together with an overview of the form, financial contribution and method of such differentiated participation;


43. se félicite du développement des interactions avec les pays partenaires dans les agences de l’Union européenne pour différents domaines; demande à la Commission de présenter une liste claire et exhaustive des agences et programmes pertinents auxquels les pays voisins pourraient être associés, ainsi qu'un aperçu de la forme que cette participation différenciée pourrait prendre, de la contribution financière et de la méthode adoptée;

43. Welcomes the increased interaction of partner countries in EU agencies in various areas; calls on the Commission to present a clear and comprehensive list of relevant agencies and programmes in which neighbouring countries could participate, together with an overview of the form, financial contribution and method of such differentiated participation;


Cette structure, qui pourrait prendre la forme d'un "Conseil européen de recherche", pourrait mobiliser une combinaison de moyens publics et privés.

It could take the form of a European Research Council and could mobilise a combination of public and private funds.


Cette base juridique pourrait prendre la forme d’une décision du Conseil.

This could take the form of a Council decision.


Dans l’affirmative, quels sont ces domaines et quelle forme pourrait prendre cette action?

If so, what are they and what form could such action take?


Renforcer le lien entre les systèmes d'enseignement et de formation et le secteur de l'emploi, afin de souligner les avantages que donne l'achèvement des études en termes de future capacité d'insertion professionnelle, ce qui pourrait prendre la forme de stages en entreprise ou d'une participation accrue des employeurs dans les écoles et collèges.

Strengthening the link between education and training systems and the employment sector, in order to emphasise the benefits of completing education for future employability. This could be in the form of work experience placements or greater employer engagement in schools and colleges.


(D) considérant que la Pologne a fait savoir que les organisations syndicales et patronales ont participé aux discussions relatives à une intervention éventuelle du FEM et à la forme que pourrait prendre cette intervention, et qu'il est indiqué qu'ils sont associés à la mise en œuvre des mesures du FEM,

(D) Whereas Poland reports that trade unions and employers' organisations participated in the discussions on the possibility of support from EGF and the forms such a support would take and whereas it is stated that they are involved in the implementation of the EGF measures;


Cette reconnaissance pourrait prendre la forme d'une Journée nationale du volontariat, d'une Semaine nationale d'action pour le volontariat, de l'attribution de prix à des associations de volontaires, etc.

Recognition could take the form of a National Volunteers Day, a National Volunteers Action Week, awards to groups of volunteers, etc.


Cette participation pourrait prendre la forme suivante : des représentants des gouvernements - on a évoqué le chiffre de quinze représentants - , seize membres du Parlement européen, trente membres des parlements nationaux et un représentant de la Commission.

This participation could take the following form: government representatives – possibly numbering 15 – 16 MEPs, 30 members of national parliaments and one Commission representative.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

forme que cette participation différenciée pourrait prendre ->

Date index: 2021-11-03
w