Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «forme actuelle car les victimes attendent depuis » (Français → Anglais) :

Mme Saperia : Si on doit choisir entre faire passer le projet de loi tel quel ou le modifier et l'adopter à une date ultérieure indéterminée, je préfère qu'on l'adopte dans sa forme actuelle, car les victimes attendent depuis trop longtemps déjà.

Ms. Saperia: If the choice is either to pass the bill as it is today or to amend the bill and pass it at a later unknown time, I would prefer the bill be passed as it is today. The victims have waited too long.


Ce que j'espère, c'est qu'on ne tarde pas davantage à adopter le projet de loi, car les victimes attendent depuis un trop grand nombre d'années.

What I hope will not happen is for there to be even more delays in getting this bill through, because it has now been too many years that victims have been waiting.


C'est pourquoi j'appuie le projet de loi C-620 dans sa forme actuelle, car son but est de trouver des solutions, moins difficiles sur le plan émotionnel, afin de permettre aux victimes de participer au processus des audiences de libération conditionnelle.

For this reason, I applaud Bill C-620 as put forward since it seeks to provide different avenues for victims to participate in the parole process that are less difficult for them on an emotional level.


Depuis 1982, il n'y a plus aucune raison d'avoir l'article 88 sous sa forme actuelle car vous faites une différence entre les droits autochtones et les droits issus des traités.

Since 1982, there has been no reason to have section 88 written as it is right now, because you made a difference between aboriginal and treaty rights.


Que pensez-vous faire en attendant, car la Cour des comptes émet déjà depuis 1994 des critiques véhémentes sur le système comptable et financier actuel ?

What do you propose doing in the meantime, since the Court of Auditors has been voicing strong criticism of the existing bookkeeping and accounting system since 1994?


Troisièmement, la Commision a lancé depuis deux ans l'initiative ".DAPHNE " afin de soutenir plus particulièrement les activités des ONG (organisations non gouvernementales) en matière de lutte contre les différentes formes de violence, y compris la traite et l'exploitation sexuelle des enfants, car ces organisations ont un rôle crucial à jouer à l'égard des victimes.

Thirdly, two years ago the Commission a launched the DAPHNE initiative aimed chiefly at supporting NGOs (non-government organisations) in their work to combat various forms of violence, including the trafficking in and sexual exploitation of children, since such organisations have a crucial role to play with regard to victims.


Troisièmement, la Commision a lancé depuis deux ans l'initiative " DAPHNE " afin de soutenir plus particulièrement les activités des ONG (organisations non gouvernementales) en matière de lutte contre les différentes formes de violence, y compris la traite et l'exploitation sexuelle des enfants, car ces organisations ont un rôle crucial à jouer à l'égard des victimes.

Thirdly, two years ago the Commission a launched the DAPHNE initiative aimed chiefly at supporting NGOs (non-government organisations) in their work to combat various forms of violence, including the trafficking in and sexual exploitation of children, since such organisations have a crucial role to play with regard to victims.


Mais le silence le plus décevant, c'est celui sur les compensations financières que les victimes contaminées par l'hépatite C attendent depuis plusieurs années, et que le gouvernement a actuellement le moyen de payer immédiatement.

But the biggest disappointment is the lack of any reference to the financial compensation the victims of Hepatitis C contamination have been awaiting for years, which the government can now afford to pay immediately.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

forme actuelle car les victimes attendent depuis ->

Date index: 2023-10-23
w