Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «formation de techniques policières soient envoyés » (Français → Anglais) :

Le président : Dans le rapport que nous avons produit en janvier dernier, nous recommandions que 60 agents canadiens en formation de techniques policières soient envoyés là-bas.

The Chair: In our report of last January, we recommended that there be 60 Canadian police trainers.


5. Dans un délai d'un an à compter de la date d'adoption des protocoles communs et des formats de données reconnus visés au paragraphe 2, chaque État membre veille à ce que les mesures techniques nécessaires soient adoptées pour pouvoir utiliser ces protocoles communs et formats de données.

5. Within one year from the date of the adoption of the common protocols and supported data formats referred to in paragraph 2, each Member State shall ensure that the necessary technical measures are adopted to be able to use those common protocols and data formats.


Si je ne m'abuse, il y a trois pays où, depuis 20 ans, la communauté internationale est entrée en scène pour édifier la capacité policière, c'est-à-dire que, durant cette période, les pays en question ont évolué et maîtrisé leurs techniques policières au point de pouvoir envoyer des policiers dans le cadre d'une mission de l'ONU.

There were three countries, if memory serves me, where over the past 20 years the international community had intervened and taken steps to build capacity in policing, which is to say, over that period of time these countries had evolved and developed their policing skills to the point where they were able to send police on a UN mission.


7. L’AEMF élabore des projets de normes techniques d’exécution pour préciser les mesures visant à exiger que tous les rapports visés au paragraphe 1, point a), soient envoyés à l’AEMF à une échéance hebdomadaire spécifiée, afin que l’AEMF les publie de façon centralisée.

7. ESMA shall develop draft implementing technical standards to specify the measures to require all reports referred to in point (a) of paragraph 1 to be sent to ESMA at a specified weekly time, for their centralised publication by the latter.


3. Les États membres veillent à ce qu'un enseignement et une formation continus soient dispensés après l'obtention d'un diplôme et, dans le cas particulier de l'utilisation médicale de nouvelles techniques, à ce qu'une formation à ces techniques et aux exigences de radioprotection qui en découlent soit dispensée.

3. Member States shall ensure that continuing education and training after qualification is provided and, in the special case of the clinical use of new techniques, training is provided on these techniques and the relevant radiation protection requirements.


Il s'agit de la formation des policiers. Quelqu'un a-t-il des chiffres sur le nombre de femmes formées en techniques policières.

It's on the role of training of police and whether anyone can give me statistics on how many women have been trained in the area of police services.


Le 17 juillet 1998, le Conseil a arrêté le règlement (CE) no 1572/98 modifiant le règlement (CEE) no 1360/90 pour que les pays et les territoires tiers méditerranéens bénéficiant de mesures d'accompagnement financières et techniques à la réforme de leurs structures économiques et sociales en application du règlement (CE) no 1488/96 du Conseil du 23 juillet 1996 relatif à des mesures d'accompagnement financières et techniques (Meda) à la réforme des structures économiques et sociales dans le cadre du partenariat euro-médi ...[+++]

On 17 July 1998 the Council adopted Regulation (EC) No 1572/98 amending Regulation (EEC) No 1360/90 with a view to including in the activities of the European Training Foundation the Mediterranean non-member countries and territories which are beneficiaries of the financial and technical measures to accompany the reform of their economic and social structures pursuant to Council Regulation (EC) No 1488/96 of 23 July 1996 on financial and technical measures to accompany (MEDA) the reform of economic and social structures in the framewo ...[+++]


6. Invite le conseil d'administration à continuer de consulter régulièrement la task force des responsables des services de police afin de veiller à ce que les besoins opérationnels en matière policière soient pleinement pris en compte dans le programme de travail du CEPOL et à ce que sa stratégie en matière de formation réponde parfaitement à ces besoins.

6. Requests the Governing Board to continue to consult regularly the Chiefs of Police Task Force to ensure that policing operational needs are fully taken into account in CEPOL's work programme and that its training strategy fully reflects those operational needs.


(8) rappelant la décision du Conseil du 22 juillet 2002 établissant un programme-cadre concernant la coopération policière et judiciaire en matière pénale (AGIS)(2), lequel vise notamment à favoriser et à renforcer l'amélioration et l'adaptation de la formation et de la recherche scientifique et technique.

(8) with reference to the Council Decision of 22 July 2002 establishing a framework programme on police and judicial cooperation in criminal matters (AGIS)(2), which sets out in particular to promote and strengthen the improvement and adaptation of training and of technical and scientific research.


M. Côté a également témoigné à l'effet que la réglementation en question n'était enseignée que dans deux des neuf cégeps qui dispensent le cours de techniques policières et ceux-ci n'offrent qu'une formation de quelques heures.

Mr. Côté added that these regulations were included in the program of only two of the nine CEGEPs offering the police technology course, and that the related training lasted only a few hours.


w