Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «formation avec succès serait extrêmement » (Français → Anglais) :

Attribuer les coûts à un seul agent alors qu’à peine 100 d’entre eux ont terminé la formation avec succès serait extrêmement trompeur. e) Le budget fédéral de 2006 accordait des fonds de 101 millions de dollars pendant une période de deux ans en vue d’amorcer le processus d’armement des agents et d’éliminer les quarts de travail où des agents travaillent seuls.

To assign these costs on a per person basis when only slightly more than 100 employees have successfully completed the training would be extremely misleading. In response to (e), the 2006 federal budget provided funding of $101 million during a period of two years to begin the process of arming officers and to eliminate work-alone shifts.


Il serait extrêmement improbable que ces personnes puissent se faire élire ou même obtenir 5 p. 100 des voix, soit le seuil nécessaire dans une circonscription donnée pour obtenir un financement. Leur formation pourrait peut-être se manifester à l'occasion d'une élection mais si les Hell's Angels parvenaient à faire élire certains de leurs représentants, il est bien certain que nous ferions face à des problèmes sociaux qui déborderaient largement du cadre de la Loi électorale du Canada.

They might pop up in one election, but if the Hell's Angels actually got anyone elected, we would have social problems that go beyond the purview of the Canada Elections Act.


En raison du caractère délicat du travail à accomplir et de la quantité de formation nécessaire, il serait extrêmement utile d'encourager le personnel de la commission, tant les enquêteurs que les avocats, à rester en poste pendant un certain temps plutôt que de faire la rotation.

Encouraging staff at the commission level, both investigators and counsel, to stay in their job for a while rather than to rotate out would be extremely helpful, because of the sensitivity to task and the amount of training that is necessary.


– (DE) Monsieur le Président, si les questions concernant les raisons du succès d’une destination touristique donnée – en d’autres termes, pourquoi une destination est demandée alors que d’autres enregistrent une baisse du nombre de leurs visiteurs – pouvaient trouver une réponse dans des statistiques, cela serait extrêmement pratique.

– (DE) Mr President, it would be nice if questions regarding the reasons for success as a tourist destination – in other words, why one destination is in demand whereas others are seeing a fall in visitor numbers – could be answered using informative statistics.


Sur le marché secondaire, il serait extrêmement difficile, voire impossible, pour une entreprise indépendante de bénéficier des informations et de la formation les plus récentes concernant les produits de tous les fabricants ou d'être en mesure de consentir les investissements qui lui permettraient de faire l'entretien de toutes les marques.

It would be extremely difficult, if not impossible, for an independent after market business to have the updated information and training on every manufacturer's products or be able to make the appropriate investment to service all makes.


Lorsque le groupe ITS a été formé en janvier 2007, il a déclaré ouvertement que le règlement serait amendé spécifiquement afin de bloquer la formation de groupes d'extrême droite à l'avenir.

When the ITS Group was formed in January 2007, he said quite openly that the Regulation would be amended specifically in order to block the formation of right-wing groups in future.


Je pense qu’il serait extrêmement intéressant de le comparer, par exemple, au coût des formations en droit fiscal.

I think that it might be quite interesting to compare it with the cost of tax legislation courses, for example.


Toutefois, dans le cas de la Grèce, la situation a été extrêmement exagérée, avant tout par ceux qui ont publié des articles et exprimé des commentaires négatifs prédisant que l’organisation des Jeux olympiques à Athènes serait un échec, ce qui les a obligés à s’excuser publiquement une fois le succès des Jeux démontré.

However, in Greece's case, it was highly exaggerated, primarily by those who published articles and made negative comments predicting that the organisation of the Olympic Games in Athens would be a failure and, when they were a success, then had to apologise publicly.


Il va de soi qu'un soutien similaire serait extrêmement utile dans le cadre de conférences et de programmes de formation.

It is clear that similar support would be extremely useful in the context of conferences and training courses.


Je pense également qu'il serait extrêmement prudent de donner une formation aux juges.

And I think it would be really prudent on the judges' part to be educated.


w