Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «forces de sécurité colombiennes avaient » (Français → Anglais) :

Toutefois, il y a eu très rapidement une querelle entre ceux qui prétendaient que les membres des forces de sécurité colombiennes avaient participé au massacre et ceux qui soutenaient que les paramilitaires avaient agi de manière indépendante.

However, very quickly a conflict developed between those who claimed that members of the Colombian security forces had been complicit in the massacre and those who maintained that the paramilitaries had acted independently.


La brutalité de l’intervention policière, ainsi que le fait que Sali Berisha ait remis à tous les membres des forces de sécurité qui avaient participé à l’élimination des manifestations une récompense extraordinaire équivalant à un mois de salaire, sont une preuve évidente du fait que le Premier ministre albanais achète les faveurs des forces de sécurité et essaie de gagner leur soutien et de les dresser contre la population albanaise.

The brutality of the police intervention, as well as the fact that Sali Berisha gave all members of the security forces participating in suppressing the demonstration an extraordinary reward amounting to one month’s pay, is clear evidence of the fact that the Albanian premier is buying the favour of the security forces and trying to win their support and to set them against the Albanian people.


James Koang Chuol (Koang) a fait peser une menace sur la paix, la sécurité ou la stabilité au Soudan du Sud en tant que dirigeant de forces antigouvernementales dans l'État d'Unité (Soudan du Sud), dont les membres se sont rendus coupables de meurtres et de violences sexuelles contre des civils, notamment des femmes et des enfants, et ont perpétré des attaques contre des écoles, des hôpitaux, des lieux de culte et des lieux où des civils avaient trouvé re ...[+++]

James Koang Chuol (Koang) has threatened the peace, security, or stability of South Sudan in his position as a leader of anti-government forces in Unity State, South Sudan, whose members targeted civilians, including women and children, with killing, sexual violence, and committed attacks on schools, hospitals, religious sites, and locations where civilians were seeking refuge.


Ces derniers se sont plaints d'avoir subi, une fois arrêtés, des mauvais traitements, tandis qu'un témoin à charge a reconnu devant le tribunal que c'était en faisant usage de la violence que les forces de sécurité estoniennes avaient obtenu leurs dépositions initiales.

The latter have protested that they were beaten up after being arrested, while one witness for the prosecution admitted in court that their original testimonies had been obtained by violence used against them by the Estonian security forces.


Ces derniers se sont plaints d'avoir subi, une fois arrêtés, des mauvais traitements, tandis qu'un témoin à charge a reconnu devant le tribunal que c'était en faisant usage de la violence que les forces de sécurité estoniennes avaient obtenu leurs dépositions initiales.

The latter have protested that they were beaten up after being arrested, while one witness for the prosecution admitted in court that their original testimonies had been obtained by violence used against them by the Estonian security forces.


Au moment où même les fonctionnaires du ministère des Affaires étrangères, des sources des médias nationaux et internationaux, et même le président de l'Afghanistan, admettaient que les forces de sécurité afghanes avaient recours à la torture, le gouvernement conservateur ne voyait dans de telles affirmations que la propagande des talibans.

Even while officials at the Department of Foreign Affairs, national and international media sources, and even the president of Afghanistan himself, all acknowledged the use of torture by Afghan security forces, the Conservative government simply dismissed these allegations as Taliban propaganda.


Surtout, les Forces canadiennes, en partenariat avec les forces de sécurité nationale afghane qu'elles ont formées et encadrées, ont créé l'environnement de sécurité dont avaient besoins les civils de l'Équipe de reconstruction provinciale, les organisations internationales et les ONG pour poursuivre une vaste gamme d'initiatives touchant le développement et l'économie.

Above all, the Canadian Forces, in partnership with the Afghan national security forces they have trained and mentored, have provided the necessary security environment for provincial reconstruction team civilians, international organizations and NGOs to pursue a broad range of development and economic initiatives.


La Commission a souligné à plusieurs reprises la nécessité de prendre des mesures précoces et efficaces pour lutter contre la collusion entre certains éléments des forces de sécurité colombiennes et des groupes paramilitaires.

The Commission has repeatedly stressed the importance of taking early and effective action against collusion between elements of the Colombian security forces with paramilitary groups.


Il est particulièrement attristant que la déclaration de Carthagène marque un recul par rapport aux déclarations internationales antérieures qui soulignaient le rôle que jouait le gouvernement lui-même dans la crise colombienne, notamment grâce aux liens bien documentés existant entre les groupes paramilitaires et les forces de sécuri.

Particularly distressing is that the Cartagena declaration backs away from earlier international statements that highlight the role the Colombian government itself plays in the Colombian crisis, such as through the well-documented links between paramilitary groups and security forces.


Comme nous le montrons dans notre mémoire, que vous aurez demain, 33 hélicoptères militaires qui appartenaient jusqu'à récemment encore au ministère de la Défense nationale sont maintenant entre les mains des forces armées colombiennes dans la province de Putumayo, une région du pays où la collusion est particulièrement intense entre les escadrons de la mort paramilitaires et les forces de sécurité de l'État.

As our brief, which you'll receive tomorrow, illustrates, 33 military helicopters, which until recently were property of the Department of National Defence, are now in the hands of the Colombian armed forces in the province of Putumayo, an area of the country that has witnessed widespread collusion between paramilitary death squads and the state's security forces.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

forces de sécurité colombiennes avaient ->

Date index: 2023-06-09
w