Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "force pourrait jouer " (Frans → Engels) :

Il faudrait que les forces des États-Unis et de l'OTAN lui offrent du soutien et de la formation, mais elle pourrait jouer un rôle important.

It would have to be supported and trained by U.S. and NATO forces, but it could play an important role.


J'extrapole un peu ici, mais le Canada pourrait jouer un rôle semblable à celui que nous avons joué au Kosovo. Nous participons au Kosovo à la force militaire qui maintient l'ordre depuis la fin du conflit et nous avons joué un rôle important dans les institutions de régie, dans les administrations municipales et au sein des forces policières.

Canada's role—and this is really getting a little bit ahead of ourselves—could parallel the kind of work we've done in Kosovo, where we have not been part of the military force that's been maintaining order since the conflict, but we have played an important role in governance institutions, municipal, police, and others.


À cet égard, votre comité pourrait jouer un rôle très utile en attirant l'attention là-dessus et en insistant pour que les rôles des Forces canadiennes dans les deux domaines soient reconnus, planifiés et correctement financés.

Your committee might play a most useful role by noting this and pressing for the Canadian Forces' roles in both spheres to be recognized, planned for and properly financed.


24. prend note des efforts de l'OSCE au Kirghizstan, qui démontrent le potentiel de cette organisation pour répondre rapidement à une situation de crise lorsqu'elle est présente sur le terrain; salue à cet égard la décision du conseil permanent de l'OSCE du 22 juillet 2010 d'établir un groupe consultatif de police; souligne que l'instabilité actuelle du pays nécessite une présence internationale plus forte et plus substantielle visant à aider et soutenir les forces locales et à renforcer l'action de la police; estime que l'OSCE pourrait jouer ...[+++]rôle prépondérant en Asie centrale et rétablir son rôle en Géorgie; déplore que le groupe consultatif de police n'ait pas été déployé comme prévu au début de septembre 2010 en raison de l'opposition du gouvernement kirghize; presse les États membres de l'OSCE et le gouvernement du Kirghizstan d'autoriser le déploiement immédiat de forces de police neutres et internationales dans le pays, d'accroître considérablement le nombre d'agents déployés et de veiller à ce que leur mandat soit exécutif plutôt que purement consultatif;

24. Takes note of the OSCE's efforts in Kyrgyzstan, showing its potential to respond promptly to crisis situations where it has a presence on the ground; welcomes, to this end, the OSCE Permanent Council Decision of 22 July 2010 to deploy a Police Advisory Mission; stresses that the ongoing instability of this country requires a stronger and more substantial international presence, aimed at assisting and supporting local forces and enhancing police action; considers that the OSCE could play a leading role in Central Asia and restore its role in Georgia; deplores the fact that Police Advisory Mission has not been deployed as planned a ...[+++]


24. prend note des efforts de l'OSCE au Kirghizstan, qui démontrent le potentiel de cette organisation pour répondre rapidement à une situation de crise lorsqu'elle est présente sur le terrain; salue à cet égard la décision du conseil permanent de l'OSCE du 22 juillet 2010 d'établir un groupe consultatif de police; souligne que l'instabilité actuelle du pays nécessite une présence internationale plus forte et plus substantielle visant à aider et soutenir les forces locales et à renforcer l'action de la police; estime que l'OSCE pourrait jouer ...[+++]rôle prépondérant en Asie centrale et rétablir son rôle en Géorgie; déplore que le groupe consultatif de police n'ait pas été déployé comme prévu au début de septembre 2010 en raison de l'opposition du gouvernement kirghize; presse les États membres de l'OSCE et le gouvernement du Kirghizstan d'autoriser le déploiement immédiat de forces de police neutres et internationales dans le pays, d'accroître considérablement le nombre d'agents déployés et de veiller à ce que leur mandat soit exécutif plutôt que purement consultatif;

24. Takes note of the OSCE's efforts in Kyrgyzstan, showing its potential to respond promptly to crisis situations where it has a presence on the ground; welcomes, to this end, the OSCE Permanent Council Decision of 22 July 2010 to deploy a Police Advisory Mission; stresses that the ongoing instability of this country requires a stronger and more substantial international presence, aimed at assisting and supporting local forces and enhancing police action; considers that the OSCE could play a leading role in Central Asia and restore its role in Georgia; deplores the fact that Police Advisory Mission has not been deployed as planned a ...[+++]


3. estime que l'ampleur de ces phénomènes et de leurs conséquences dépasse l'échelle et les capacités régionales et nationales et lance un appel pressant en faveur de nouveaux instruments européens plus efficaces; à cet égard, déplore que la proposition visant la création d'une force européenne de protection civile, qui pourrait réagir immédiatement en cas d'urgence à l'échelle européenne (rapport Barnier), réclamée par le Parlement européen à de nombreuses reprises et dans de nombreux rapports, n'ait pas rencontré d'écho et qu'aucune suite ne lui ait été donnée; estime que cette force pourrait jouer un rôle fondamental, en particulier ...[+++]

3. Considers that the dimensions of these phenomena and their consequences go beyond the regional and national scale and capacities and urgently call for new and more effective European instruments; regrets, in this connection, the lack of response and follow-up to the proposal for the creation of a European Civil Protection Force that could immediately react to emergencies at a European level (Barnier report), already called for by Parliament on several occasions and in several reports; considers that such a force would play a fundamental role, especially in the prevention, management and reconstruction phases;


Force est d'admettre cependant un manque de coordination entre pays donateurs au niveau international et cela se retrouve également entre les différents Etats membres de l'Union et la Commission européenne, alors que celle-ci pourrait jouer un rôle fédérateur.

Nonetheless, there is a lack of coordination between donor countries at international level, and the same applies between the EU Member States and the Commission, even though the latter could be playing a cohering role.


6. estime que, compte tenu de l'évolution récente, il pourrait être nécessaire qu'un médiateur (ou un groupe de médiateurs) international de haut niveau soit désigné pour concilier les positions des forces armées, de l'administration civile intérimaire et du gouvernement légitime de la Coalition populaire, et que l'Union européenne, qui est le premier partenaire commercial des Fidji et le premier donateur d'aide à ce pays, pourrait jouer un rôle important à ...[+++]

6. Believes that, in view of recent developments, it may be necessary for a high-level international mediator (or team of mediators) to be appointed to reconcile the positions of the Armed Forces, the Interim Civilian Administration and the legitimate People’s Coalition government and that the European Union, which is Fiji’s largest trade partner and aid donor, could play an important role here, along with the United Nations and the Commonwealth;


Rien n'empêche les Nations Unies d'autoriser la mise en place d'une force internationale où l'OTAN pourrait jouer un rôle principal, mais qui pourrait inclure des troupes russes ou autres.

There is nothing to prevent the United Nations from authorizing an international force in which NATO might be the prime element but which could include Russian troops or other troops.


La force aérienne devrait être équipée pour des opérations de reconnaissance, de sauvetage, de transport et d'approvisionnement des forces terrestres et je ne vois pas quel rôle réaliste pourrait jouer des avions militaires dans notre pays.

The air force should be equipped to provide reconnaissance, search and rescue, transport and supply for ground forces, but I can see no realistic role for warplanes in our country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

force pourrait jouer ->

Date index: 2021-11-28
w