Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «force multinationale attend pourtant » (Français → Anglais) :

19. attire l'attention sur les rapports d'Amnesty International et de Human Rights Watch sur les violations des droits de l'homme dans les zones de conflit, et condamne fermement les enlèvements, les passages à tabac, la torture, les meurtres, les exécutions extrajudiciaires et les autres violations graves des droits de l'homme et du droit humanitaire qui ont été commis ces trois derniers mois, essentiellement par des séparatistes armés, mais dans certains cas aussi par les forces gouvernementales, contre des militants, des manifestan ...[+++]

19. Draws attention to the reports of Amnesty International and Human Rights Watch on human rights violations in the conflict areas, and expresses its firm condemnation of the abductions, savage beatings, torture, murder, extrajudicial killings and other serious abuses of human rights and breaches of humanitarian law against activists, protesters, journalists and many other citizens not active in the conflict in eastern Ukraine that have occurred over the last three months, perpetrated mainly by armed separatists and in some cases also by government forces ...[+++]


Je m'attends à ce que le Parti libéral s'oppose à chacune de nos mesures visant à rebâtir les Forces canadiennes. Pourtant, il n'a jamais hésité à les envoyer dans des situations de combat dangereuses.

I expect every step along the way the Liberal Party will oppose rebuilding the Canadian military, but it never hesitated to send them into dangerous combat situations.


Il ne s'attend pas à ce que cette force soit déployée avant la fin de 2008, pourtant elle aurait dû l'être avant la fin de 2007.

He does not see this force being deployed until the end of 2008, yet it was to have been deployed by the end of 2007.


Une semaine après l'annonce du consensus d'une vingtaine de pays sur le parachutage controversé de vivres dans l'est du Zaïre, la force multinationale attend pourtant encore le feu vert pour venir en aide aux quelque 300 000 réfugiés toujours coincés dans l'est du pays.

One week after it was announced that a consensus had been reached among 20 countries on the disputed food drop mission over eastern Zaire, the multinational force has not been given the green light yet to help some 300,000 refugees who are still stuck in that area.


À propos d'une mission à laquelle prenait part une force multinationale, on vous a informé, lors du briefing régulier, j'imagine, que la FOI n'avait pas fait de prisonniers elle-même, et pourtant, lorsqu'elle a fait des prisonniers, lorsqu'elle a elle-même capturé les terroristes, on ne vous en a rien dit.

On an action that involved a multinational force, you were informed in your regular oral briefing, presumably, that the JTF had not taken control of any prisoners themselves, and yet, when they did take control, when they had actually captured terrorists themselves, you weren't given that information.


Comme je l'ai déjà indiqué, je n'attends rien de moins pour le Canada qu'une présence active à la table des négociations pour contribuer à influer de manière constructive et positive sur la forme que prendra cette force multinationale et sur le rôle qui lui sera confié pour instaurer une pays durable au Liban.

As I mentioned earlier, I think you would expect no less than for Canada to be at the table and to help influence, in whatever constructive and positive way we can, what that multinational force should look like and what its role should be in bringing about a lasting, durable peace in Lebanon.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

force multinationale attend pourtant ->

Date index: 2021-12-14
w