Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "font valoir chacun " (Frans → Engels) :

Lorsque le Bureau de régie interne se réunit, ses membres font valoir la position de leur parti, mais ils ne parlent pas au nom de chacun des députés, ils ne représentent pas chacun d'entre eux.

When the Board of Internal Economy meets, its members present the positions of their parties and members but do not speak or represent each and every member of the House.


Nous rendons des comptes à la population et au chef du conseil de chacune des bandes, qui défendent leurs intérêts et font valoir leur point de vue au sein de notre conseil d'administration.

We are responsible to the community and to the chief and council of their respective bands and bring their interests and their concerns to our table.


Par ailleurs, les parties requérantes font également valoir que la Commission a retenu à tort que, par l’initiative citoyenne contre l’Accord Économique et Commercial Global (AECG) et le TTIP, il ne pouvait pas être demandé à la Commission de ne pas recommander au Conseil d’adopter les différents accords internationaux négociés, pas plus qu’il ne pouvait lui être demandé de recommander de prendre une décision de non-adoption des chacun desdits accords.

The applicants further submit that the Commission’s additional reasoning — that the citizens’ initiative against the ‘Comprehensive Economic and Trade Agreement’ (CETA) and TTIP cannot require the Commission to refrain from recommending the Council to accept the respective negotiated international agreements, and also cannot require the Commission to recommend a decision on the non-acceptance of the respective negotiated agreements — is also defective.


Depuis cinq ans, les commissions d’enquête font valoir que c’est absolument crucial à mesure que nous allons de l’avant sur les questions de sécurité et de renseignement; mais, rien à cet égard n'est inclus dans le soi-disant plan d’action auquel vous faites référence, malgré le fait qu’à la suite de chacune de ces enquêtes, le gouvernement a dit qu’il agirait en ce qui a trait aux dispositions sur la surveillance.

All of these commissions of inquiry have been saying for a period of five years that this is absolutely critical as we move forward in dealing with security and intelligence matters, yet there is nothing on these matters in the so-called action plan that you reference, despite the fact that the government, after each one of these inquiries, has said that they would act on the provisions with regard to oversight.


Les autorités irlandaises font valoir qu'il avait déjà été procédé à deux séries de licenciements (en avril 2010 et en avril 2011), portant chacune sur 50 travailleurs environ.

The Irish authorities argue that there were two previous rounds of redundancy (April 2010 and April 2011) with an estimated 50 persons per instance.


En conclusion, honorables sénateurs, les mesures formulées dans le projet de loi que nous débattrons aujourd'hui et dans les semaines qui viennent observent et font valoir chacun des quatre principes directeurs: elles favorisent l'efficience et la croissance de nos institutions financières; elles favorisent la concurrence sur le marché canadien; elles responsabilisent et protègent les consommateurs canadiens dans leurs rapports avec les institutions financières; enfin, elles améliorent le contexte réglementaire.

In conclusion, honourable senators, the measures set out in the bill we will be debating today, and in the weeks to come, are consistent with and advance each of the four principles: They promote the efficiency and growth of our financial institutions; they encourage competition on the Canadian market; they protect Canadian consumers and make them accountable in their dealings with financial institutions; and finally, they improve the regulatory context.


Je puis donner toute une liste de moyens de réfuter chacun des arguments que ces gens nous font valoir, mais le fait est qu'ils s'estiment laissés à l'écart.

I can give a whole list of ways to refute each argument from those people, but the fact is that those people feel left out.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

font valoir chacun ->

Date index: 2024-07-02
w