Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «irlandaises font valoir » (Français → Anglais) :

Les autorités irlandaises font valoir que, du double point de vue du volume et de la valeur, les importations de pays tiers en sont venues à dominer le marché européen des bijoux de fantaisie depuis cinq ans ou plus.

The Irish authorities argue that in terms of both volume and value, non-EU imports have come to dominate the EU costume (i.e.fashion) jewellery market for the past five years or more.


Les autorités irlandaises font valoir que les licenciements ont de graves répercussions sur l’économie locale et régionale, car l’entreprise Andersen Ireland était un employeur important dans cette région principalement rurale, où le taux de chômage (39 %) est plus de deux fois supérieur à la moyenne nationale (19 %).

The Irish authorities argue that the redundancies have a significant adverse impact on the local and regional economy, as Andersen Ireland was a major employer in this mainly rural area, where the unemployment rate (39.3 %) was more than double the national average (19 %).


(B) Les autorités irlandaises font valoir que les licenciements sont liés à des modifications majeures de la structure du commerce mondial résultant de la mondialisation, le secteur européen de la fabrication d'articles de joaillerie ayant été dépassé en 4 ans (2008-2012) par le volume des importations, quatre fois plus élevé, dont 95 % proviennent d'Asie.

(B) Whereas the Irish authorities argue that the redundancies are linked to major structural changes in world trade patterns due to globalisation, with the EU jewellery sector being outstripped four-fold by imports within 4 years (2008 to 2012), out of which 95% originates from Asia;


Les autorités irlandaises font valoir que Talk Talk était un centre de services à la clientèle sis à Waterford et créé à l'origine pour fournir des prestations aux sociétés Talk Talk UK et AOL UK (au Royaume-Uni).

Irish authorities argue that Talk Talk was a customer service centre based in Waterford, originally set up to provide services for both the companies Talk Talk UK and AOL UK.


Les autorités irlandaises font valoir qu'il avait déjà été procédé à deux séries de licenciements (en avril 2010 et en avril 2011), portant chacune sur 50 travailleurs environ.

The Irish authorities argue that there were two previous rounds of redundancy (April 2010 and April 2011) with an estimated 50 persons per instance.




D'autres ont cherché : autorités irlandaises font valoir     irlandaises font valoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

irlandaises font valoir ->

Date index: 2024-02-11
w